Translation for "feet" to spanish
Feet
noun
Translation examples
noun
The country is on its feet, the peace and reconciliation process is in motion.
El país está en pie y el proceso de paz y reconciliación está en marcha.
8. Complete loss of toes or the function of toes on both feet;
8. Pérdida completa de los dedos del pie o de la función de los dedos de ambos pies;
In an instant, the women in the room all leapt to their feet and surrounded her.
En un instante las mujeres del cuarto se pusieron de pie y la rodearon.
Some of them were flattened to the ground under the feet of police officers.
Algunos fueron derribados a tierra y sujetos bajo el pie de un oficial.
In short, it helped put the country back on its feet.
En resumen, contribuyó a poner de nuevo en pie al país.
They rose to their feet and partook in the development of the countries and peoples that offered them refuge.
Se pusieron de pie y participaron en el desarrollo de los países y pueblos que les ofrecieron refugio.
As a result of the torture to which he was said to have been subjected one of his feet was broken.
A consecuencia de la tortura a la que se afirma fue sometido, tuvo un pie roto.
The people of Palestine must be assisted, to enable them to stand on their own feet.
Hay que ayudar al pueblo de Palestina para que pueda andar por su propio pie.
After beating me they made me stand on my feet for four days.
Después de golpearme me obligaron a permanecer de pie durante cuatro días.
As a result of his swollen feet, he could not stand up.
A consecuencia de ello se le hincharon los pies y no se podía mantener en pie.
~ On your feet, on your feet now. ~ Get up!
- De pie, de pie ahora ahora. - ¡Levántense!
Okay, Sir, on your feet, on your feet.
De acuerdo, Señor, en pie. En pie.
Well, all right, on your feet, on your feet.
Bueno, de acuerdo, de pie, de pie.
I Want to see you on your feet On your feet
- Quiero verlos de pie - De pie
My feets. My feets. They's failing me now.
Mi pie, mi pie, esta fallándome.
Move your feet. move your feet.
Mueve tu pie, mueve tu pie.
They got to their feet.
Se pusieron de pie.
They came to their feet.
Todos se pusieron de pie.
Everyone was on their feet.
Todo el mundo estaba de pie.
At the feet of the monoliths.
Al pie de los monolitos.
Back on your feet, back on your fucking feet, Majak.
Ponte de pie, ponte de pie de una puta vez, majak.
He must be on his feet.
Tendría que estar de pie.
He shouldn’t be on his feet.
No tendría que estar de pie.
She was already on her feet.
Ella ya estaba de pie.
noun
Crow's-feet wrinkle.
Arruga pata de gallo.
We don't have reindeer feet.
No tenemos pata de reno.
Their house smells like feet.
Su casa huele a pata.
Rabbit's feets!
¡La pata de conejo!
Two left feet?
¿Pata de palo?
Duck feet webbing.
Membrana de pata de pato.
I have put my feet in it.
Metí la pata.
- Eat your feet!
- ¡Come tu pata! - ¡No!
One of the feet have come off.
Le falta una pata.
You want some pig feet?
¿Quieres pata de cochino?
Well, one of my feet was ruined forever.
Bueno, una pata se me estropeó para siempre.
“Geez, shank, you got big feet.”
—Guau, larcho, ¡qué pata tan grande tienes!
             White Calf sighed, grunting as she got to her feet.
Pata Blanca suspiró y se levantó con un gruñido.
"We seem to be the opposite of jackalope feet," Warren agreed.
—Es como si fuésemos lo contrario de un pata de chacalope —coincidió Warren—.
I was getting to my feet, irritated, ready to take my leave of the judge.
Me levantaba irritado, listo pata despedirme.
I opened my mouth and put both feet in, all the way up to the knee.
Abrí la boca y metí la pata hasta la rodilla.
She also took a thorn out of one of his feet, and dressed a bad cut in another.
Le quitó una espina de una pata y le curó la herida de otra.
He sat up. At his feet lay the tail and one leg of the dog.
Se incorporó. A su lado quedaban la cola y una pata del perro.
noun
Israel is deliberately dragging its feet and is persistent in its procrastination over negotiations with the Syrian Arab Republic on the basis of the agreements reached by both parties under the previous Israeli Government.
Israel se muestra deliberadamente renuente e insiste en el aplazamiento de las negociaciones con la República Árabe Siria sobre la base de los acuerdos alcanzados por ambas partes bajo el anterior Gobierno israelí.
This decision is the ground beneath our feet and, as I have stressed both informally and formally, I intend to implement it both in letter and in spirit.
Esta decisión es nuestra base, y, como he subrayado tanto en sesiones oficiales como en oficiosas, tengo la intención de aplicar tanto su letra como su espíritu.
Around its feet the river looped
360 El río giraba en torno a su base,
“That’s just rumor.” “A rumor with mighty big feet.
—Es sólo un rumor. —Un rumor con una base bien sólida.
Ten feet from the base, the rock was wrinkled and fissured.
Hasta tres metros de la base, la roca era rugosa y fisurada.
The way I figure it, now it should be about forty feet up.
Según mis cálculos, tiene que estar a unos doce metros de la base.
There's a good thirty feet of open space across the base of the stairs.
Hay más de diez metros de espacio abierto ante la base de la escalera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test