Translation for "feather boas" to spanish
Feather boas
Translation examples
She wore dotted veils, flowing crêpe de Chine, and feather boas;
Llevaba velos moteados, sedas chinas y boas de plumas;
She was looking forward to recording, and came into town resplendent in magenta, pink, and purple feather boas.
Tenía ilusión por grabar y estaba resplandeciente a su llegada a Nueva York, ataviada con boas de plumas magenta, rosa y moradas.
Girls opted for feather boas, or Spring Break sunglasses, or mirrored earrings like mini disco balls.
Algunas chicas llevaban boas de plumas, o gafas de sol Spring Break, o pendientes de pequeñas esferas especulares.
Meanwhile Rosanne’s little daughter Georgie persuaded the police to dress up in princess crowns and feather boas from her dressing-up box.
Entretanto, la hija pequeña de Rosanne, Georgie, convenció a los policías para que se pusieran coronas de princesa y boas de plumas de su caja de disfraces.
She wandered into a tiny shop in Neal’s Yard that was full of pink things: hi-top sneakers, feather boas, vinyl miniskirts.
Entró en una tiendecita de Neal’s Yard que estaba llena de objetos de color rosa: zapatillas de deporte de caña alta, boas de plumas, minifaldas de vinilo.
And she had to admit that, whatever she might attempt in the way of feather boas and fancy hats, she was pushing 140 and was 400 lbs above the fashionable weight.
Además, tenía que admitir que, por mucho que intentara disimularlo con boas de plumas y sombreros modernos, se acercaba ya a los ciento cuarenta, y estaba doscientos kilos por encima del peso que marcaba la moda.
In the little gravelled square where the Grays lived the cherry trees were shivering in the wind and sinuous streels of cherry blossom were rolling along the pavements like so many pale-pink feather boas.
En la pequeña plaza cubierta de gravilla donde vivían los Gray, los cerezos temblaban al viento, y las sinuosas sartas de flores de cerezo rodaban por la acera como boas de plumas de color rosa pálido.
Tracey would get to do “Take Back Your Mink”—a song we did as children, brandishing a mangy-looking pair of feather boas—and she’d wear lace corsets and real satin gowns and have her hair set and curled.
Tracey bailaría Take Back Your Mink (una canción que hacíamos de pequeñas, con un par de boas de plumas raídas) y llevaría corsés de blonda y vestidos de raso auténtico, y tendría que arreglarse el pelo y alisárselo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test