Translation for "fatally" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adverb
64. Second, the Government's fundamental premise with respect to development is fatally flawed in that it equates development with the growth of the economy, not with improving thee quality of life of the people.
64. Segundo, la premisa fundamental del Gobierno respecto del desarrollo es fatalmente defectuosa ya que equipara al desarrollo con el crecimiento de la economía y no con un aumento de la calidad de vida de la población.
Although he cautioned that we were not fatally condemned to this destiny, his words merit the close attention of all who participate in the work of this particular Committee.
Aunque tuvo a bien decirnos que no estábamos fatalmente condenados a ese destino, sus palabras merecen la atenta atención de todos los que tomamos parte en las labores de esta Comisión en particular.
Those who may be fatally affected by diplomacy's failures have every reason to demand that only its most skilled, professional practitioners represent their interests.
Aquellos a quienes pueden afectar fatalmente los errores de la diplomacia tienen todo el derecho a exigir que representen sus intereses solo los expertos más capaces y profesionales.
Other sources stated that between 50-200 members of the armed group were also killed and two RPA soldiers fatally wounded during the ensuing fighting;
Otras fuentes dijeron que también murieron de 50 a 200 miembros del grupo armado y que dos soldados del EPR fueron heridos fatalmente durante los combates.
Ali's first day of school fatally became his last.
El primer día de clase de Ali se convirtió fatalmente para él en el último.
Nevertheless, we are not fatally condemned to continue sinking into the morass of mad, suicidal selfishness in which we find ourselves.
No obstante, no estamos fatalmente condenados a seguir hundiéndonos hasta perecer en el pantano del egoísmo demencial y suicida en que nos encontramos.
Governments remained fatally trapped in the web of financial markets and limited themselves to reiterating long-standing commitments to financial regulation.
Los gobiernos siguen fatalmente atrapados en la telaraña de los mercados financieros y se limitan a reiterar compromisos de larga data sobre la reglamentación financiera.
262. The Commission found that security arrangements for Ms. Bhutto were fatally insufficient and ineffective.
La Comisión constató que el dispositivo de seguridad organizado para la Sra. Bhutto fue fatalmente insuficiente e ineficaz.
Three of the Bosniacs at the scene who were shot remained lying in the street after the incident, including the one who was fatally wounded.
Tres de los bosniacos en la escena a quienes se les disparó quedaron yaciendo en la calle luego del incidente, incluso el que resultó herido fatalmente.
Otherwise, UNPROFOR's mission in the Republic of Bosnia and Herzegovina will be fatally injured and subject to early termination.
De no ser así la misión de la UNPROFOR en la República de Bosnia y Herzegovina se verá afectada fatalmente y pronto llegará a su término.
It was fatally wounded.
Estaba fatalmente herido.
till you fatally drown.
hasta que fatalmente ahogarse.
- Not fatally, I'm afraid.
- No fatalmente, me temo.
Mortally, fatally, in the heart.
Mortalmente, fatalmente En el corazón
Her timing was fatally flawed.
...su momento fue fatalmente arruinado.
- You are fatally sweet.
- Eres fatalmente dulce.
Fatally, some would say.
Fatalmente, dirían algunos.
He's wounded. Fatally?
Está herido Fatalmente?
- Once almost fatally.
- Una casi fatalmente.
He was stabbed, fatally.
Había sido apuñalado, fatalmente.
It was not she who fatally attracted men—it was men who fatally attracted her.
No era ella quien fatalmente atraía a los hombres... eran los hombres los que fatalmente la atraían a ella.
“I’m fatally polluted.
—Estoy fatalmente contaminado.
it is less threatening to believe her fatally attractive than fatally intelligent.
resulta menos amenazador creerla fatalmente atractiva que fatalmente inteligente.
The fatally pulchritudinous: Welcome.
Los fatalmente horrorosos: Bienvenidos seáis.
Then Catherine hesitated fatally.
Catherine, sin embargo, vaciló fatalmente.
Our lives became fatally intertwined.
Nuestras vidas se unieron fatalmente.
My will seems to be fatally weakened.
Mi voluntad parece fatalmente debilitada.
She looked utterly and fatally lost.
Parecía total, fatalmente perdida.
adverb
At least three bullets passed through the car's windshield, fatally wounding Hershkovitz.
Al menos tres balas atravesaron el parabrisas del coche hiriendo mortalmente a Hershkovitz.
In the course of securing the protest, the Sudanese Armed Forces shot and fatally wounded seven demonstrators.
Mientras se ocupaban de la seguridad de la protesta, las Fuerzas Armadas Sudanesas dispararon e hirieron mortalmente a siete manifestantes.
In the ensuring battle, the commander of the patrol, Sgt. (res.) Mikhail Kazakov, was fatally wounded and died soon after.
Durante el combate posterior, fue herido mortalmente y falleció poco después el comandante de la patrulla, el sargento de la reserva Mikhail Kazakov.
In 2012 there was a case where a bystander was fatally shot by a police officer recruit when firing a warning shot.
En 2012 se produjo el caso de un transeúnte que fue herido mortalmente por un recluta policial que efectuó un disparo de advertencia.
The victim was fatally wounded when soldiers opened fire at the Palestinians, allegedly after one of them had aimed his weapon at them.
La víctima resultó herida mortalmente cuando los soldados abrieron fuego contra los palestinos, alegando que uno de ellos les había apuntado con su arma.
On 22 and 23 July 1994, soldiers fatally shot a Palestinian man in Nablus (see list).
218. Los días 22 y 23 de julio de 1994, soldados hirieron mortalmente a un palestino en Naplusa (véase la lista).
He had reportedly been fatally injured while surrendering to FARDC.
Al parecer había sido herido mortalmente cuando se rendía a las FARDC.
He struck two blows at the author which the latter avoided; instead, the blows fatally wounded Joy Griffiths.
Propinó dos cuchilladas al autor, que éste pudo esquivar, pero que hirieron mortalmente, en cambio, a Joy Griffiths.
During the attack, a border guard had been fatally wounded and a rabbi killed.
Durante este ataque, un guardia de fronteras resultó mortalmente herido y un rabino resultó muerto.
In the fight that ensued, Mr. Wisdom was fatally injured.
En la pelea que se armó el señor Wisdom fue herido mortalmente.
The bison is fatally wounded.
El bisonte está mortalmente herido.
Paris-Saigon solo, seven world records fatally injured during a training flight.
París-Saigón, siete récords mundiales... herida mortalmente... - durante un vuelo de entrenamiento. - Conoce bien el tema.
Laurel Lance was fatally injured.
Laurel Lance, fuera herida mortalmente.
We can wound, but not fatally harm one another.
Nos podemos herir uno al otro, pero no mortalmente.
And the would-be robber was... fatally wounded.
Y el aspirante a ladrón fue... herido mortalmente.
-Yeah, well, what if I were fatally ill?
- Sí, bueno... ¿Y si estuviera mortalmente enfermo?
That means the one who struck the fatal blow only struck once.
Eso significa que quien le hirió mortalmente sólo golpeó una vez.
Fatally injuring him only after all attempts To disarm him had been exhausted.
Fue herido mortalmente sólo después que todos los intentos para desarmarlo se habían agotado.
Fatally weakened, skulking in the shadows
Heridos mortalmente, intentando resistir merodeando en las sombras.
- When it is stationary it is difficult to hit it fatally.
—Cuando está parado es difícil herirle mortalmente.
But Than-Kiú had not been fatally shot.
Pero Than-Kiu no estaba herida mortalmente.
Codeine-Curarine is deadly fatal, but not for a Moleman.
La Codeina-Curarina es mortalmente fatal, pero no para un Homol.
He had no way to avoid being fatally trampled;
No tenía manera de evitar que lo pisotearan mortalmente;
Fatally, they also have a love-hate relationship with chocolate.
Mortalmente, también tienen una relación de amor-odio con el chocolate.
The policeman guarding him had been fatally injured.
El policía que lo custodiaba había resultado mortalmente herido.
Jackson, was fatally wounded by the officer's return fire, and.
Jackson, y fue herido mortalmente por los disparos de respuesta de los agentes, y...
He confided to a colleague that Celan was gravely, fatally ill.
Confió a un compañero que Celan estaba enfermo de gravedad, mortalmente.
The driver of the rig was fatally shot, and fell forward to the ground.
El conductor del carro quedó mortalmente herido y cayó al suelo.
A sword piercing his heart but neither fatally, quickly, nor mercifully.
Una espada que le atravesaba el corazón, pero ni mortalmente, ni deprisa, ni con compasión.
adverb
There were no fatalities.
No se produjo ningún caso de muerte.
Non-fatal offences:
Delitos sin resultado de muerte:
Number of fatal claims
Número de reclamaciones por muerte
All rescued, no reported fatalities
Todos fueron rescatados; no hubo muertos
Fatalities classified as occupational
Muertes calificadas como profesionales
Fatal cases
Casos de muerte
Fatal Other casualties
Otras bajas Muertos
Fatalities per 100,000
Tasa de muertes calificadas por 100.000
There was a fatality.
Muerte de una persona.
And there will be fatalities.
Y entonces tendremos muertos.
Luckily, there were no fatalities.
Afortunadamente, no había muertos.
There were five fatalities.
Hubo cinco muertos.
The first fatalities occurred.
El primer muerto cayó;
It was fatally wounded perhaps;
Posiblemente estaba herido de muerte;
There haven't been any fatalities."
No ha habido ninguna muerte.
Plenty injured, sure, but no fatalities.
Había muchos heridos, sí, pero ningún muerto.
The secret was already fatally wounded.
El secreto ya estaba herido de muerte.
But no fatality on the railroad that afternoon.
Nadie había muerto aquella tarde en el ferrocarril.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test