Translation for "fancy it" to spanish
Translation examples
Yes. I... I didn't fancy it.
Sí... pero no me gustó.
I didn't fancy it, it smelt off.
A mi no me gustó, olia a podrido.
We used to go out in it, but after he went I never fancied it so much.
Solíamos salir en él, pero después que se fue nunca me gustó tanto.
Can't say i fancy it much.
No puedo decir que me guste.
- Well I fancied it a lot. What about you, Jose?
- Pues a mí me gusta mucho, ¿a ti Jose?
Fancies you as well.
Tú también le gustas.
Fancy a Gillywater?’
–¿Gustas un gillywater?
They said you’d fancy it specially. Do you? Do you fancy it, Mum?
Dijeron que te gustaría mucho. ¿Te gusta? ¿Te gusta, mamá?
“You fancy that, do you?”
Eso te gusta, ¿a que sí?
“You fancy the ivory?”
—¿Te gusta el marfil?
Nothing there you fancied?
—¿No encontró nada de su gusto?
Do you fancy him for yourself ?
– ¿Te gusta para ti?
I took a fancy to her, too.
A mí también me gustó.
Fancy, Anne Tomgallon!
Imagina… ¡Ana Tomgallon!
Fancy injury or love.
Imagina el sufrimiento o el amor.
Fancy Edith a mamma!
¿Te imaginas a Edith de mamá?
but I can fancy that you will.
pero imagino que usted lo hará.
I do not fancy that they live.
No imagino que las figuras vivan.
But she fancied he was not surprised.
Pero Emory imaginó que no estaba nada sorprendido.
It was, I fancy, a very moving letter .
Imagino que sería una carta conmovedora...
I fancied she’d completely misunderstood.
Imaginé que ella lo había malinterpretado por completo.
As Jennings said, we should not fall prey to "flights of erroneous fancy from the Nuremberg tribunal" and believe thereby that "we are developing international law".
Como dijo Jennings, no debemos caer en la fantasía errónea de ser un tribunal de Nuremberg.
The only fancy colours Angola produces are pink and yellow.
Las únicas gemas de colores de fantasía que Angola produce son rosadas y amarillas.
Local materials such as vetiver, aloes, coral and coconut shells are used to manufacture handicraft products such as hats, bags, doormats, dolls and toys, fancy jewellery and coral structures for sale to tourists.
Se utilizan materiales locales como el vetiver, el aloe, el coral y las cáscaras de coco para fabricar productos artesanales como sombreros, bolsos, esterillas para puertas, muñecas y juguetes, joyas de fantasía y estructuras de coral que se venden a los turistas.
60. As from February 2013, physically handicapped persons are benefitting from free courses in the following areas: fancy jewellery, fibre craft, ceramic, pyrogravure and fashion garment making.
60. Desde febrero de 2013, las personas con discapacidad física se benefician de cursos gratuitos en las esferas siguientes: alhajas de fantasía, artesanía textil, cerámica, pirograbados y confección de prendas de vestir de moda.
This project, which, only decades ago, merely caught the fancy of science visionaries and which seemed to be taken from the pages of science fiction books, has now taken form in Deep Space 1.
Ese proyecto, que apenas unos decenios atrás no era más que una fantasía de visionarios científicos que parecía estar tomada de las páginas de los libros de ciencia-ficción, ahora ha cobrado forma en Espacio Interplanetario 1.
A fancy, you say; be it so! Of course, it is a fancy. But stop.
¡Fantasía, dices; bueno! Sin duda que es una fantasía.
Control is not the facilitation of fancy, my friend, it is the fear of fancy.
El control no favorece la fantasía, amigo mío, es el miedo a la fantasía.
This was not one of her fancies;
Esto no era una de sus fantasías;
I thought you wanted something fancy." "This is fancy.
Pensé que usted deseaba algo de mucha fantasía. —Esto está lleno de fantasía.
This is no fancy, it is a fact.
Esto no es una fantasía, es un hecho.
The name is not a fancy.
El nombre no es una fantasía.
No, that was all fanciful.
No, eso eran solo fantasías.
"There's nothing fancy about it.
—No tiene nada de fantasía.
Fancy,’ it would be called.
«Fantasía», se llama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test