Translation for "false rumor" to spanish
Translation examples
Okay, I'd like to start by addressing some of the false rumors about the festival.
Bueno, me gustaría iniciar tratando Algunos de los rumores falsos acerca del festival.
Actually, that was a false rumor.
De hecho, fue un rumor falso.
Stating false rumors as the truth for ratings is deceiving the viewers.
Iniciar rumores falsos como verdaderos para el índice de audiencia es engañar a los espectadores.
It is a false rumor, right?
¿Es un rumor falso, verdad?
For decades, you've heard the false rumors:
Durante décadas, que ha oído los rumores falsos:
Well, it must be a false rumor... it's so silly...
Bueno, debe ser un rumor falso... no tiene sentido...
Nicolette you will not go spreading false rumors.
Nicolette no quiero que andes por ahí desparramando rumores falsos.
Over the past few days, um, a lot of false rumors have been circulating about me.
En los últimos días han estado circulando una cantidad de rumores falsos acerca de mí.
He spread false rumors about me and the firm.
Ha difundido rumores falsos sobre mí y la empresa.
Blair spread false rumors, blackmailed the school turned my job into a sham with no repercussions.
Blair desparramó rumores falsos, chantajeó a la escuela y convirtió mi trabajo en una farsa sin repercusiones.
Tell her it was a false rumor and you bought into it.
Dígale que era un rumor falso y que usted se lo había tragado.
Killing noblemen and spreading false rumors, Vin thought.
Matar nobles y difundir rumores falsos, pensó Vin.
“A false rumor will not dissuade wrongdoers for long,” Cloudwing said.
—Con un rumor falso no podrás disuadir mucho tiempo a los malhechores —dijo Ala de Nube—.
"A false rumor, Sublatus, as you should well know," replied the senator.
–Es un rumor falso, Sublatus, como deberías saber -replicó el senador.
Titus, who had seen the source, overheard so many obviously false rumors that he dismissed them all.
Tito, que había visto el foco, escuchó tantísimos rumores falsos que los ignoró en su totalidad.
It lent additional weight to the occasion and would quiet any false rumors that Baldwin didn’t fully support his brother or the new Bishop-Clairmont scion.
Daría más peso a la ocasión y acallaría cualquier rumor falso de que Baldwin no apoyaba a su hermano o al nuevo vástago Bishop-Clairmont—.
A trivial incident and false rumor resulted in three deaths, thirty-odd people hospitalized for bullet wounds, and over two hundred others treated for injuries, cuts, and abrasions.
Un incidente trivial y un rumor falso dieron por resultado tres muertes violentas, treinta personas hospitalizadas por heridas de bala y más de doscientos contusionados.
The authorities announced new advances every day, and the need for a victory had caused the false rumor that Loyalist troops had been able to enter the city to start circulating.
Todos los días las autoridades informaban de nuevos avances. La necesidad de una victoria hacía circular rumores falsos de que las tropas leales habían conseguido entrar en la ciudad.
Furthermore, Cecilia Blanca went on, Birger Brosa must keep secret his plans for bringing an yconoma to Riseberga; even better, she should get someone else to spread false rumors about the matter.
Además, prosiguió Cecilia Blanka, Birger Brosa tendría que procurar mantener sus planes de yconoma para Riseberga en secreto, incluso acordar otro nombre, hacer correr rumores falsos acerca del asunto.
That they're just false rumors?
¿Que esos son falsos rumores?
- I don't wanna spread false rumors.
No quiero difundir falsos rumores.
They were just false rumors.
Sólo eran falsos rumores.
- They're all just false rumors!
- ¡Todos esos son falsos rumores!
False rumors spread inside the school quickly.
Falsos rumores se esparcen en la escuela rápidamente.
So you're spreading the false rumor.
Así que estás extendiendo un falso rumor.
Those who spread false rumors about others.
Aquellos que difunden falsos rumores sobre los demás.
Don't believe the false rumor.
No creas el falso rumor.
- Can you prove that they're false rumors?
- ¿Puedes probar que todos esos son falsos rumores?
It might be a false rumor.
Puede que sea un falso rumor.
    "But isn't there any way that the information might be a false rumor?"
—Pero ¿no hay esperanza de que la noticia sea un falso rumor?
Three false rumors, and it will be crucifixion without broken legs.
Tres falsos rumores, y será crucifixión sin piernas rotas.
The word now is that it was a false rumor, but I don’t believe it. They always deny it!
Ahora dicen que ha sido un falso rumor: ¡no lo creo!
If you spread two false rumors, it will be the death of a slave crucifixion.
Si propagas dos falsos rumores, sufrirás la muerte de un esclavo: la crucifixión.
But you see, that is the sort of false rumor Davison would love to get his hands on.
Pero verá, ésa es la clase de falso rumor que a Davison le encantaría tener en sus manos.
On the other hand, as much as I’m enjoying winding her up, I don’t want to spread false rumors.
Por otro lado, por mucho que me divierta provocarla de esa manera, no quiero difundir falsos rumores.
A false rumor spread that Lewie Ranieri had raised money and was returning to buy Salomon Brothers).
Corrió el falso rumor de que Lewie Ranieri había ganado dinero y que pensaba volver para comprar Salomon Brothers.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test