Translation for "failure-the" to spanish
Translation examples
Three types can be distinguished: local market failure, global appropriation failure and intervention failure.
Cabe distinguir tres tipos: fracaso de los mercados locales, fracaso de las asignaciones globales y fracaso de las intervenciones.
The failure of the United Nations is our failure, and so it is for us to take action.
El fracaso de las Naciones Unidas es nuestro fracaso, y a nosotros nos corresponde adoptar medidas.
Any failure of the United Nations was a collective failure of its Member States.
Todo fracaso de las Naciones Unidas es un fracaso colectivo de sus Estados Miembros.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
Esto es un reconocimiento tácito de nuestro fracaso, nuestro fracaso colectivo.
Failure in one part of the Earth should be understood as collective failure.
El fracaso en una parte de la Tierra debe considerarse como un fracaso colectivo.
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Por supuesto, sus fracasos son principalmente el resultado de nuestros propios fracasos.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Para nosotros se trata de un fracaso muy grave y es un fracaso nuestro, de los Estados Miembros.
Risks of state failure, development failure, a humanitarian crisis.
Riesgo de fracaso del Estado, fracaso del desarrollo o crisis humanitaria.
They'd see your death as proof of my failure the failure of my method.
Ellos verán su muerte como prueba de mi fracaso el fracaso de mi método.
─ The play wasn't a failure. The only failure was mine to appear.
No fracasó la obra, el único fracaso fue mi ausencia.
Failure after failure, the circus took over in Buenos Aires.
Fracaso tras fracaso, el circo lo desplazó en Buenos Aires.
THE FAILURE OF ONE IS THE FAILURE OF ALL.
EL FRACASO DE UNA ES EL FRACASO DE TODAS.
Failure—and there had been failure—was to be punished.
Había que castigar el fracaso (y eso había sido: un fracaso).
My failures were failures of doubt.
Mis fracasos fueron fracasos de duda.
Failure, failure was grown familiar to me.
El fracaso, el fracaso se convirtió en algo familiar para mí.
A merry failure, but a failure none the less.
Un fracaso alegre, pero fracaso de todos modos.
There was no provision for failure, for there would be no failure.
No se tomaron precauciones para un fracaso porque no había fracaso posible.
Maybe all failures are failures of will.
Tal vez todos los fracasos sean fracasos de la voluntad.
Maybe something new only emerges through the failure, - the suspension of proper functioning of the - existing network of our life - where we are.
Quizá sólo puede surgir algo nuevo mediante el fracaso, la suspensión del correcto funcionamiento del mecanismo presente en el mundo en que vivimos, donde nos encontramos.
"This failure, "the presence of enemies, hidden or not, among our young people, "is due to a principal cause,
Este fracaso la presencia de los enemigos, ocultos o no, entre nuestros jóvenes se debe a una causa principal un punto doloroso.
And this day, what will be forever in the history books, this already happened for big failures, the extension force was defeated in Mojave.
Y este día, lo que será para siempre en los libros de historia, esto pasó ya para grandes fracasos, la fuerza de extensión era derrotada en Mojave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test