Translation for "of failure" to spanish
Translation examples
Three types can be distinguished: local market failure, global appropriation failure and intervention failure.
Cabe distinguir tres tipos: fracaso de los mercados locales, fracaso de las asignaciones globales y fracaso de las intervenciones.
The failure of the United Nations is our failure, and so it is for us to take action.
El fracaso de las Naciones Unidas es nuestro fracaso, y a nosotros nos corresponde adoptar medidas.
Any failure of the United Nations was a collective failure of its Member States.
Todo fracaso de las Naciones Unidas es un fracaso colectivo de sus Estados Miembros.
That is a tacit acknowledgment of our failure, our joint failure.
Esto es un reconocimiento tácito de nuestro fracaso, nuestro fracaso colectivo.
Failure in one part of the Earth should be understood as collective failure.
El fracaso en una parte de la Tierra debe considerarse como un fracaso colectivo.
Of course, its failures are mainly the result of our failures.
Por supuesto, sus fracasos son principalmente el resultado de nuestros propios fracasos.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Para nosotros se trata de un fracaso muy grave y es un fracaso nuestro, de los Estados Miembros.
Risks of state failure, development failure, a humanitarian crisis.
Riesgo de fracaso del Estado, fracaso del desarrollo o crisis humanitaria.
It's full of failures.
Están llenos de fracasos.
It'd be an admission of failure.
Sería una admisión de fracaso.
What kind of failure?
¿Qué tipo de fracaso?
With thoughts of failure sinking in
Con los pensamientos de fracaso incrustándose
The smell of failure.
El olor de fracaso.
Oh, mighty queen of failure.
Oh, poderoso reina de fracaso.
A life of failure and mediocrity?
¿Una vida de fracaso y mediocridad?
The dynasty of failure continues.
La dinastía de fracasos continúa.
THE FAILURE OF ONE IS THE FAILURE OF ALL.
EL FRACASO DE UNA ES EL FRACASO DE TODAS.
Failure—and there had been failure—was to be punished.
Había que castigar el fracaso (y eso había sido: un fracaso).
My failures were failures of doubt.
Mis fracasos fueron fracasos de duda.
Failure, failure was grown familiar to me.
El fracaso, el fracaso se convirtió en algo familiar para mí.
A merry failure, but a failure none the less.
Un fracaso alegre, pero fracaso de todos modos.
There was no provision for failure, for there would be no failure.
No se tomaron precauciones para un fracaso porque no había fracaso posible.
Maybe all failures are failures of will.
Tal vez todos los fracasos sean fracasos de la voluntad.
:: Power failures
:: Fallos en el suministro eléctrico
-Fear of failure probably.
-Miedo De fallo probablemente.
There was no sign of failure.
No hubo ningún signo de falla.
He expertly exploited a miniscule point of failure.
Expertamente aprovechó un minúsculo punto de falla.
- A central point of failure.
- Un punto central de fallo.
I'm the single point of failure.
Soy el único punto de fallo.
But there's always a single point of failure.
Pero siempre hay un simple punto de falla.
There's your single point of failure.
Ahí está su punto único de fallo.
Single point of failure.
Punto único de fallo.
Structural couplings are showing signs of failure.
Las uniones estructurales están mostrando signos de fallo.
There will be no more failures.
—Entendido. No habrá más fallos.
Selective failure.
La falla selectiva.
“This was no natural failure.”
—Esto no ha sido ningún fallo.
A failure of command.
Un fallo como comandante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test