Translation for "facing challenge" to spanish
Translation examples
We continue to face challenges and obstacles, particularly in certain tribal areas.
Seguimos enfrentando desafíos y obstáculos, en especial en ciertas regiones con poblaciones indígenas.
However, it still faced challenges such as an inadequate working infrastructure, lack of training and incentives, and brain drain.
Sin embargo, sigue enfrentando desafíos, entre ellos, una inadecuada infraestructura de trabajo, falta de capacitación, escasez de incentivos, y éxodo de profesionales.
While Malawi agrees that tangible progress has been made globally in the implementation of the Almaty Programme of Action, landlocked developing countries continue to faces challenges.
A pesar de que Malawi está de acuerdo en que se han logrado avances tangibles en el ámbito global en la aplicación del Programa de Acción de Almaty, los países en desarrollo sin litoral siguen enfrentando desafíos.
In spite of these advances, we continue to face challenges in many areas that still demand our attention, in particular those of peace, security and stability.
A pesar de estos avances, seguimos enfrentando desafíos en muchas esferas que aún exigen nuestra atención, en particular los de la paz, la seguridad y la estabilidad.
Despite those positive trends, Africa still faces challenges, including rising food and energy costs, climate change, the failure of the Doha Development Round and the collapse of international financial markets.
Pese a esas tendencias positivas, África sigue enfrentando desafíos, entre ellos el aumento en los costes de los alimentos y de la energía, el cambio climático, el fracaso de la Ronda de Desarrollo de Doha y el colapso de los mercados financieros internacionales.
This could not be otherwise, given the fact that middle- and low-income countries continue to face challenges in the development process.
Ello no puede ser de otra manera, dado que los países de renta media baja continuamos enfrentando desafíos en el proceso de desarrollo.
27. However, many African countries continue to face challenges that include rising inequality, youth unemployment and volatile commodity prices.
27. Sin embargo, numerosos países africanos siguen enfrentando desafíos, entre los que figuran el incremento de la desigualdad, el desempleo juvenil y la volatilidad de los precios de los productos básicos.
Despite this progress, the subregion continues to face challenges in this respect, particularly as some internal borders are "green borders" and the quality of border management across the region varies.
A pesar de los avances, la subregión sigue enfrentando desafíos al respecto, en especial debido a que algunas fronteras internas son "fronteras verdes", y la calidad de la gestión fronteriza en la región no es homogénea.
In particular, he noted that the United States believed the dates sector would continue to face challenges in transitioning to alternatives and that the United States would continue to invest in research on alternatives to facilitate that transition.
En particular, señaló que en opinión de los Estados Unidos, el sector de los dátiles seguiría enfrentando desafíos en su transición hacia nuevas alternativas y que los Estados Unidos seguirían invirtiendo en la investigación de nuevas alternativas para facilitar esa transición.
They continue to face challenges stemming from the demand, supply, production and trafficking of drugs.
Continúan enfrentando desafíos derivados de la demanda, la oferta, la producción y el tráfico de estupefacientes.
However, that sector still faces challenges related to an inadequate education infrastructure.
Sin embargo, ese sector aún enfrenta desafíos que están relacionados con una infraestructura inadecuada.
Indeed, humanity is facing challenges that require international cooperation as never before.
En efecto, la humanidad enfrenta desafíos que, nunca como ahora, precisan de la cooperación internacional.
He has assumed that office at a time when the world faces challenges of crisis proportions.
Ha asumido ese puesto en un momento en el cual el mundo enfrenta desafíos de dimensiones críticas.
However, the implementation of the Pact faces challenges owing to renewed tension and hostilities.
Sin embargo, la aplicación del Pacto enfrenta desafíos relacionados con la reanudación de las tensiones y las hostilidades.
Environmentally, Cape Verde is also facing challenges, including groundwater scarcity, recurrent drought, fragile ecological systems and soil erosion.
Cabo Verde también enfrenta desafíos desde el punto de vista ecológico, como escasez de recursos hídricos subterráneos, sequía recurrente, sistemas ecológicos frágiles y erosión del suelo.
Our world today faces challenges that will shape its tomorrow.
Hoy nuestro mundo enfrenta desafíos que conformarán su mañana.
26. UNFPA faces challenges in terms of the weaknesses identified at global, regional and country levels.
El UNFPA enfrenta desafíos como consecuencia de los puntos débiles detectados a nivel mundial, regional y de los países.
However, the current disarmament and non-proliferation regime is facing challenges to which we have drawn attention in our statement in this Committee.
Sin embargo, el actual régimen de desarme y no proliferación enfrenta desafíos que, con nuestra declaración, hemos señalado a la atención de esta Comisión.
The Convention has stood the test of time, but, like any established code, it faces challenges in a time beset by changes in the global order and the accelerating pace of economic development.
La Convención ha superado la prueba del tiempo, pero, como cualquier código establecido, enfrenta desafíos en un momento colmado de cambios en el orden mundial y del ritmo acelerado del desarrollo económico.
In spite of the Government's ongoing efforts, the fight against malaria in the Republic of Congo still faces challenges that the national authorities are committed to addressing.
A pesar de los esfuerzos actuales del Gobierno, la lucha contra el paludismo en la República del Congo aún enfrenta desafíos que las autoridades nacionales están decididas a encarar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test