Translation for "extremely disturbing" to spanish
Translation examples
It is extremely disturbing, though, that the efforts by the United Nations and the international community to eradicate poverty, unemployment, illiteracy and malnutrition have not been met with strong political will to mobilize and use the much-needed resources, which would only ensure that the rights of the voiceless are attained.
No obstante, es extremadamente perturbador constatar que los esfuerzos de las Naciones Unidas y de la comunidad internacional por eliminar la pobreza, el desempleo, el analfabetismo y la malnutrición no se han visto acompañados por una firme voluntad política de movilizar y utilizar los recursos que tanto se necesitan, lo que sólo serviría para asegurar que quienes no tienen voz puedan gozar de sus derechos.
18. In an extremely disturbing development, a convoy of three commercial vehicles carrying two UNAMID containers of contingent-owned equipment, including ammunition and WFP food supplies, from El Obeid to Nyala was hijacked by 30 unidentified armed men on board two Landcruisers on 29 April, near Abu Karinka, 100 km east of Ed Daein in Southern Darfur.
Un hecho extremadamente perturbador fue el secuestro producido el 29 de abril de un convoy integrado por tres vehículos comerciales que transportaban de El Obeid a Nyala dos contenedores de la UNAMID con equipo de propiedad de los contingentes, incluidas municiones y alimentos del PMA, por 30 hombres armados no identificados en dos vehículos Land Cruiser cerca de Abu Karinka, a 100 kilómetros al este de Ed Daein, en Darfur meridional.
Another extremely disturbing development concerns the activities of Israeli settlers in the occupied Palestinian territory.
Otro acontecimiento extremadamente perturbador es el relacionado con las actividades de los colonos israelíes en el territorio palestino ocupado.
Unfortunately, it is inseparable from an extremely disturbing body.
Desafortunadamente, viene en un cuerpo extremadamente perturbador.
Which is surreal and was extremely disturbing.
Lo que es surreal y extremadamente perturbador.
So unless you have an extremely disturbing relationship, - l'm afraid you're full of crap.
Así que a no ser que tengan una relación extremadamente perturbadora, me temo que estás siendo estúpida.
And when they did this, they saw something that was extremely disturbing.
Y cuando lo hicieron vieron algo extremadamente perturbador.
That... I mean, to me, it's just extremely disturbing.
Para mí, eso es algo extremadamente perturbador.
It's very dark stuff, extremely disturbing.
Eran unas cosas muy turbias, extremadamente perturbadoras.
That a member of our race could cause so much death... it"s extremely disturbing.
Que un miembro de nuestra raza pudiera causar tanta muerte, es extremadamente perturbador.
Okay, hidden in Jackie's extremely disturbing thought is a grain of truth.
Ok, escondido en el extremadamente perturbador pensamiento de Jackie hay algo de verdad.
In fact, it was an extremely disturbing thought.
De hecho, era un pensamiento extremadamente perturbador.
Replacing the question of who would want to shoot a harmless elderly Betan herm shepherding, well, sheep, with the question of who would want to shoot a Cetagandan ba smuggling a secret human—or superhuman—cargo of inestimable value, at least to the Star Cr?che . . . opened up the range of possible complications in an extremely disturbing fashion.
Sustituir la pregunta de quién podría querer matar a un indefenso herm betano que pastoreaba, bueno, ovejas, por la pregunta de quién podría querer matar a un ba cetagandés que contrabandeaba un cargamento secreto humano (o suprahumano) de valor incalculable, al menos para el Nido Estelar…, abría toda una gama de posibles complicaciones de una manera extremadamente perturbadora.
I must warn you the footage you are about to see is extremely disturbing. Sensitive viewers may not want to watch.
Debo advertir que las imágenes son muy preocupantes, para espectadores sensibles que no puedan ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test