Translation for "excellent conditions" to spanish
Excellent conditions
Translation examples
Let me first of all express my gratitude to the hosts of the meeting for their hospitality and the excellent conditions of work.
Séame permitido en primer lugar expresar mi agradecimiento a los anfitriones de esta reunión por su hospitalidad y las excelentes condiciones de trabajo.
Bonn would provide excellent conditions for the work of the Secretariat of the Convention:
Bonn ofrece excelentes condiciones para el trabajo de la Secretaría de la Convención:
The former hospital at Paralenitsa has been relocated to a renovated building in the centre of the city of Pazardzhik, offering excellent conditions for treatment.
El hospital de Paralenitsa ha sido trasladado a un edificio renovado en el centro de la ciudad de Pazardzhik, y ofrece ahora excelentes condiciones de tratamiento.
The initial instrument check was completed and all five instruments are in excellent condition, so that the data acquisition phase has already begun.
Se ha llevado a cabo la comprobación inicial de instrumentos y todos los cinco instrumentos están en excelentes condiciones, de modo que la fase de adquisición de datos ya ha comenzado.
The mission will ensure that items to be shipped are those that are still in excellent condition, with a life span which ensures that it may be utilized by the receiving mission.
La misión procurará que se envíen artículos que aún estén en excelentes condiciones y cuya vida útil permita su utilización por la misión receptora.
The parties express their deep gratitude to the Government of Turkmenistan for its hospitality, assistance and the excellent conditions it provided for the holding of productive talks.
Las partes agradecen profundamente al Gobierno de Turkmenistán su hospitalidad y asistencia y las excelentes condiciones establecidas para la celebración de conversaciones productivas.
This provides excellent conditions for mobile internet nearly in the entire territory of Lithuania.
Esto brinda excelentes condiciones para la Internet móvil en casi todo el territorio de Lituania.
According to the administering Power, both airports are in excellent condition and in compliance with Federal Aviation Administration standards.
Según la Potencia administradora, ambos aeropuertos están en excelentes condiciones y cumplen con las normas de la Administración Federal de Aviación.
The CPT delegation commended the Latvian authorities for the excellent conditions of detention offered to female juvenile convicts at Iļģuciems Prison.
La delegación del CPT elogió a las autoridades letonas por las excelentes condiciones de detención ofrecidas a las reclusas menores de edad en la cárcel de Iļģuciems.
509. These 17 monuments today are in an excellent condition due to an elaborate scientific restoration program conducted in 1995 on behalf of the Department of Antiquities.
509. Esos 17 monumentos están actualmente en excelentes condiciones debido a un programa científico complejo de restauración que la Dirección de Antigüedades llevó a cabo en 1995.
The trail offers excellent conditions...
La pista está en excelentes condiciones.
Mm-hmm. It's in excellent condition.
Está en excelente condición.
In excellent condition, really perfect.
En excelentes condiciones, realmente perfecto.
These women were found in excellent condition.
Estas mujeres fueron encontradas en excelentes condiciones.
But it's, uh... It's in excellent condition.
Pero... está en excelente condición.
Otherwise you appear to be in excellent condition.
El resto está en excelente condición.
This bank is in excellent condition.
El banco está en excelente condición.
“I think so,” the leader said. “They seem to be in excellent condition.
—Creo que sí —contestó—. Parecen estar en excelentes condiciones.
He thought the inventory of his body and mind to be in excellent condition.
Consideraba que tanto su cuerpo como su mente estaban en excelentes condiciones.
“He’s in excellent condition,” he said softly to the nurse.
—Está en excelentes condiciones —dijo en voz baja la enfermera—.
The furnishings of the vaulted hall were costly and in excellent condition.
El mobiliario del salón abovedado era costoso y se encontraba en excelentes condiciones.
A hundred talents will buy an insula in excellent condition anywhere on the Esquiline.
Con cien talentos puede comprarse una insula en excelentes condiciones en cualquier zona del Esquilino.
Along this I could perhaps hold my own, for I was a fast runner, and in excellent condition.
Por ello podría quizá defenderme, porque era un corredor veloz y estaba en excelentes condiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test