Translation for "exalted" to spanish
Exalted
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The exalted Prophet of Islam says that "the highest state of wisdom, after faith in God, is seeking friendship with people and extending a helping hand to all fellow human beings".
El exaltado Profeta del Islam dice que "el estado más elevado de sabiduría, después de la fe en Dios, es buscar la amistad con las personas y tender una mano a todos los seres humanos".
Formidable wealth has been created for a tiny minority, while vast expanses of absolute poverty remain; and while human rights are exalted here, they are mocked or trampled underfoot elsewhere.
Se ha creado una riqueza descomunal para una pequeña minoría, mientras que subsisten inmensas extensiones de pobreza absoluta; y mientras los derechos humanos son exaltados en este lugar, son burlados o pisoteados en otros lugares.
The first reality is that all peoples are created by God, the Most Exalted, out of one substance, for the purposes of devoutly worshipping their Creator and of cooperating with each other in righteousness and piety, setting aside transgression and aggression.
La primera realidad es que todos los pueblos son creados por Dios, el más Exaltado, de una única sustancia, con el propósito de que rindan un culto devoto a su Creador y de que cooperen unos con otros con justicia y con devoción, haciendo a un lado la trasgresión y la agresión.
The experience of the past five decades has demonstrated that because of the primacy of political considerations over humanitarian values and the principles of the United Nations Charter, it has not been possible to utilize properly the varied and unique potential of the Organization as a formidable instrument for enhancing international cooperation, strengthening understanding and trust, preventing and resolving crises and upheavals, facilitating economic development, battling social and international ills such as terrorism and drugs, reinforcing respect for the exalted dignity, worth and rights of human beings, and ensuring the common good.
La experiencia de los últimos 50 años ha demostrado que, debido a la primacía de las consideraciones políticas por encima de los valores y principios humanitarios de la Carta de las Naciones Unidas, no se han podido utilizar apropiadamente las muchas y singulares posibilidades de la Organización como instrumento formidable para fortalecer la cooperación internacional, el entendimiento y la confianza, prevenir y resolver las crisis y los problemas, facilitar el desarrollo económico, combatir los males sociales e internacionales tales como el terrorismo o las drogas, reforzar el respeto por la dignidad exaltada, el valor y los derechos de los seres humanos y garantizar el bien común.
First of all, I thank Allah, may He be glorified and exalted, for the opportunity of this moment, as we gather here to deliberate on ways to foster peaceful cooperation and development across the world.
En primer lugar, doy gracias a Dios, sea Él glorificado y exaltado, por esta oportunidad, en la que nos reunimos para deliberar sobre las formas en que se puede fomentar la cooperación y el desarrollo en todo el mundo.
21. Expresses its sincere thanks and gratitude to the Kingdom of Morocco (Host Country) and to its august King, His Majesty Mohamed the Sixth for kindly patronizing a number of ISESCO's activities in Morocco, his addressing exalted messages to the participants and for the continuous support of His Majesty's Government which enables ISESCO to fulfill its mission under the best conditions.
21. Expresa su sincero agradecimiento al Reino de Marruecos, el país anfitrión, y a su augusto Rey, Su Majestad Mohammad VI, por patrocinar varias actividades de la ISESCO, por enviar exaltados mensajes a los participantes y por el apoyo constante del Gobierno de Su Majestad, que permite a la ISESCO cumplir su misión en las mejores condiciones;
The Most Exalted also told his Messenger, the Prophet Muhammad, peace be upon him: "... your duty is only to convey the message and on us is the reckoning".
El más Exaltado también dice a su Mensajero, el Profeta Mahoma, la paz sea con él: "tú sólo debes transmitir el Mensaje y nosotros debemos reconocerlo".
In closing my statement, I should like to voice the simple yet fervent hope that the Court may, against all odds, pursue its exalted work with pride and humility.
Para finalizar mi declaración, quiero expresar la esperanza simple pero ferviente de que la Corte pueda, a pesar de todos los obstáculos, continuar su exaltada labor, con orgullo y humildad.
In spite of significant achievements in the international campaign to promote respect for the exalted worth of the human person and the realization and attainment of the moral and material rights of that masterpiece of creation, formidable challenges continue to persist in the task of ensuring respect for the most basic rights of millions of human beings: the right to life and the right to a minimum of moral and material welfare.
Pese a los logros significativos en la campaña internacional para promover el respeto del valor exaltado de la persona humana y el logro de los derechos morales y materiales de esa obra maestra de la creación, continúan existiendo desafíos enormes en la tarea de asegurar el respeto de los derechos más básicos de millones de seres humanos, a saber, el derecho a la vida y a un bienestar moral y material mínimo.
You are exalted, Quintus.
Exaltado eres, Quintus.
They're exalted. Bloodthirsty ! Sure.
¡Esos jovencitos exaltados, esos sanguinarios!
So tell me, exalted sir,
Pues dígame, exaltado señor,
It is an exalted day.
Es un día exaltado.
"Blessed, praised, glorified, exalted"
Bendecido, alabado, glorificado, exaltado
- The Exalted Palm.
- La Palma Exaltada.
With these Galileans exalted?
¿Con estos galileos exaltados?
I need to feel exalted.
Necesito estar exaltada.
The Exalted Palm again!
¡La Palma Exaltada de nuevo!
Informers are exalted!
¡Los soplones son exaltados!
He was happy and exalted.
Estaba contento y exaltado.
It’s too exalted for that.
Es demasiado exaltado para eso.
“I’m not hungry, I’m exalted.
No estoy hambriento, estoy exaltado.
He’s all broke, Exalteds.
Está domado, Exaltados.
I was exalted in all eyes.
Era exaltado ante los ojos de todos.
    She was a being exalted, rapt.
Estaba exaltada, entusiasmada.
Is it not poignant, Exalted Lady?
¿No es emocionante, Exaltada Lady?
adjective
To the Chromeria, you’re an exalted slave.
Para la Cromería, eres un esclava soñada.
But the idea that once hovered before Augustine’s mind as the salvation of the secular world, the dream that the Stoics had dreamed before him, the idea of a religious State embracing within it all that bears the lineaments of mankind, this exalted idea shone through the picture of heart-rending danger and suffering, and had awakened—more as a feeling, it is true, than as a reasoned conviction, rather a vague divination than a profound and clear intuition—it had awakened in the soul of the old officer too;
Pero lo que Agustín presintiera como curación de este mundo terrenal, lo que antes que él habían soñado ya los estoicos —la idea de la Ciudad de Dios, que acoge en su seno cuanto lleve la faz de hombre—, era una idea sublime que resplandecía a través de la visión de los peligros y de los sufrimientos que desgarran el corazón, y era una idea que —más sentimiento que convicción racional— había hecho mella en el espíritu del viejo oficial.
Nevertheless, I must admit that this fairyland of stone was not without its effect. The incredible, magic delicacy of the cloister of Belem, belonging to no time and like a child's enchanted dream, with slender towers and delicate columns in the niche-vaults, the lightly patinated white sandstone cut into such fairytale magnificence that it seemed as though the stone could be worked with the slightest of fretsaws to produce these gems of lacy openwork — all this, I say, truly enchanted me, imaginatively exalted my mind, and certainly contributed to the excellence of the words I addressed to Zouzou.
Al margen de ello he de añadir, no obstante, que la increíble magia del claustro del Monasterio de los Jerónimos, esa delicadeza que rebasa cualquier clasificación temporal y más bien parece soñada por un niño, con sus torrecillas puntiagudas y sus delgados e incluso delgadísimos arbotantes, esa fastuosidad de cuento de hadas hecha como por las manos de los ángeles en piedra arenisca blanca suavemente patinada, como si fuera lo más fácil del mundo realizar semejantes filigranas trabajando la piedra con una fina sierrecilla…, he de añadir, decía, que aquella féerie de piedra me entusiasmó de verdad, alimentó mi fantasía y sin duda contribuyó no poco a la acertada brillantez de las palabras que dirigí a Zouzou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test