Translation for "evolutionist" to spanish
Translation examples
98. Any attempt to explore and understand indigenous representations and traditions regarding treaties, agreements and other constructive arrangements must be carried out so as to favour a decentred view on culture, society, law and history, and to deal critically with ethnocentrism, eurocentrism and the evolutionist paradigm.
98. Todo intento de explorar y comprender las representaciones y las tradiciones indígenas en lo que respecta a tratados, convenios y otros acuerdos constructivos deberá realizarse de forma que se favorezca un criterio descentralizado de cultura, sociedad, derecho e historia, y que pueda enjuiciarse críticamente todo etnocentrismo, eurocentrismo y paradigma evolucionista.
325. This new anthropological approach to the problem of these human groups tends to use a model of analysis that abandons the isolationist and evolutionist criteria formerly used to study them in favour of a historical and interactive framework, aimed at deciphering and understanding how the San and other Bushmen relate to the rest of the society in which they live. Alan Bernard, Hunters and Herders.
325. Ese nuevo enfoque antropológico tiende a aproximarse a la problemática de esos grupos humanos con un modelo de análisis que deja atrás los criterios aislacionista y evolucionista con que antes se estudiaban aquéllos, para propiciar, en cambio, un acercamiento a sus problemas dentro de un marco histórico e interactivo, interesado, en consecuencia, en descifrar y comprender cómo se relacionan los san y otros "bosquimanos" con el resto de la sociedad actual en que coexisten Alan Bernard, Hunters and Herders.
These interventions tended to be preconceived in an evolutionist and a narrowly defined monetary and economic growth-oriented development tradition, which ignored the traditional knowledge, cultural and natural resources and concepts of well-being of indigenous peoples.
Esas intervenciones solían estar preconcebidas en una tradición evolucionista y de desarrollo orientado al crecimiento monetario y económico estrictamente definida, que hacía caso omiso de los conocimientos, los recursos culturales y naturales y los conceptos de bienestar tradicionales de los pueblos indígenas.
These evolutionists will try to tell you...
Estos evolucionistas tratarán de decirle...
Physics paid off for the evolutionists.
La física le devolvía la mano a los evolucionistas.
These evolutionists will try to persuade you...
Estos evolucionistas tratarán de persuadirlo...
So the pope says,"what are you,a stinking evolutionist?"
Entonces el Papa dice: "¿Qué eres? ¿Un apestoso evolucionista?".
You are evolutionists and I am a real Marxist revolutionary.
Vosotros sois sólo evolucionistas... mientras que yo soy un verdadero revolucionario marxista.
At 15, I became an evolutionist, and it all became clear.
A los 15 años me hice evolucionista, y todo quedó muy claro.
...evolutionist point of view.
...el punto de vista evolucionista.
Are you an evolutionist, an infidel, a sinner?
¿Es usted evolucionista? ¿Infiel? ¿Pecador?
Well, some evolutionists say it did.
- ¿Quién dice eso? - Bueno, algunos evolucionistas lo dicen.
There isn't one state where the evolutionists are in the majority.
Los evolucionistas no son mayoría en ningún estado de este país.
Kapnellior himself was an Evolutionist.
El propio científico era un evolucionista.
I can see you’re an evolutionist.’
Ya veo que es evolucionista.
And the psychologists and psychiatrists, as well. The evolutionists
Y también los psicólogos y los psiquiatras. Los evolucionistas
Victorian evolutionists provide a precise refutation of that view.
Los evolucionistas victorianos proveen una precisa refutación de esa opinión.
Evolutionists themselves argued over how species changed.
Los propios evolucionistas discutían acerca del cambio de las especies.
Or take even the archaeopteryx, which evolutionists are so proud of.
O consideremos incluso el Archaeopteryx del que tan orgullosos están los evolucionistas.
Most evolutionists believe that climate is a motor of evolutionary change.
La mayoría de los evolucionistas opina que el clima es un motor del cambio evolutivo.
As far as the evolutionists are concerned, if they like dying so much, let them volunteer to be carried out.
En cuanto a los evolucionistas, si tanto les gusta morir, que se presenten ellos voluntarios a irse al otro mundo.
Well, I’m an evolutionist — you know that — but I don’t agree with the testimony that the scientists on the evolution side keep giving.
Bueno, soy evolucionista, cierto, pero no estoy de acuerdo con lo que argumentan siempre los científicos que están de parte de la evolución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test