Translation for "ever made" to spanish
Translation examples
In total, over 100 countries were covered, signifying the first major attempt ever made outside of censuses to obtain disaggregated data on social development.
En total, se abarcaron más de 100 países, lo que representó el primer intento de envergadura que jamás se haya hecho fuera de los censos para obtener datos desglosados sobre el desarrollo social.
He further observed that the outcome document produced at Durban could undoubtedly be regarded as the most comprehensive and ambitious international effort ever made in the fight against racism.
También observó que el documento final elaborado en Durban podía sin duda considerarse como el esfuerzo internacional más amplio y ambicioso que jamás se había hecho en la lucha contra el racismo.
“With this, you can touch the greatest sa’angreal ever made for a woman.
—Con éste puedes tocar el sa’angreal más grande que jamás se ha hecho para una mujer.
That ended the longest ride Joan had ever made in one day.
Allí acabo el más largo de los viajes que jamás Juana había hecho en un solo día.
Bartlett sighed. “Of the crooked timber of humanity, nothing straight was ever made.” A tight smile.
Bartlett lanzó un suspiro. —Con la torcida madera de la humanidad jamás se ha hecho nada que sea recto. Una tensa sonrisa.
Nothing has ever made you deviate by a hair’s breadth from any line that you once set your mind on.
Nada jamás te ha hecho desviar ni un pelo de la línea de conducta que te propones seguir.
No one had ever made a similar observation about the numerous worlds where the I-A had interceded.
Jamás alguien había hecho una observación similar referida a los numerosos mundos que la intercesión del I-A había intentado ayudar.
    So he and Tenes struck hands upon their bargain, the most infamous perhaps that was ever made by men, since it gave to slaughter forty thousand or more who trusted to them.
De modo que él y Tenes estrecharon sus manos cerrando el trato, tal vez el más infame que jamás haya sido hecho por los hombres, ya que entregaba a la masacre a cuarenta mil, o más, que creían en ellos.
When I spread the Michelin maps of Africa on the living-room floor (and they must be the most beautiful road maps ever made), when I gazed down at the enormity of that continent, the physical variety and political complexity of it, and when I considered my complete ignorance of it, Cape Town seemed as distant as the moon.
Cuando extendí los mapas Michelin de África sobre el suelo del salón (debían ser los mapas de carreteras más bonitos que jamás se hubieran hecho), cuando contemplé la enormidad de aquel continente, su variedad física y su complejidad política, y cuando pensé en mi completa ignorancia acerca de lodo ello, Ciudad de El Cabo se me antojó tan lejana como la luna.
To my and other people’s chagrin, very few Westerns get made nowadays, and those that do are rarely much to write home about (I’m not even that keen on Clint Eastwood’s award-laden Unforgiven). Broken Trail, however, directed by Walter Hill and starring Robert Duvall, seems to me one of the best Westerns ever made, almost on a par with the work of John Ford, Howard Hawks and Anthony Mann.
Ahora que se ruedan pocos westerns, para nostalgia mía y de muchos, y los que se ruedan no suelen ser gran cosa desde hace decenios (ni siquiera me entusiasma la premiadísima Sin perdón, de Eastwood), esta desconocida Broken Trail, titulada Los protectores en el DVD puesto a la venta en España, dirigida por Walter Hill y protagonizada por Robert Duvall, me parece uno de los mejores que jamás se hayan hecho, casi a la altura de algunos de John Ford, Howard Hawks y Anthony Mann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test