Translation for "once made" to spanish
Once made
Translation examples
281. On the one hand, the principle that a reservation may not be formulated after the expression of definitive consent to be bound appeared to be sufficiently established at the Inter-American Court of Human Rights for the Court to consider, in its advisory opinion of 8 September 1983 concerning Restrictions to the death penalty, that once made, a reservation "escapes" from its author and may not be interpreted outside the context of the treaty itself.
281. Por una parte, el principio según el cual no se puede formular una reserva después de la expresión del consentimiento definitivo en obligarse ha parecido suficientemente firme a la Corte Interamericana de Derechos Humanos para que ésta considere, en su opinión consultiva de 8 de septiembre de 1983 sobre las Restricciones a la pena de muerte, que una vez hecha, una reserva "escapa" a su autor y no puede ser interpretada independientemente del propio tratado.
Lawyers for some of these affected persons have charged that such designations are based on vague and sweeping criteria and, once made, are open ended in their duration.
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
There are strong policy reasons, again derived from the scheme and object of the Convention, that an extradition request, once made, should be prosecuted through to its conclusion.
Existen fuertes motivos de política, una vez más derivados de la estructura orgánica y del objeto de la Convención, para que una vez hecha la petición de extradición se lleve hasta sus últimas consecuencias.
He therefore appealed to donors to carefully assess their potential contribution to peace-building before making pledges; and once made, those pledges should be converted to disbursable funds at the earliest.
Por lo tanto, hace un llamamiento a los donantes para que, antes de hacer una promesa de contribución para el fomento de la paz, evalúen cuidadosamente la medida de sus posibilidades y una vez hecha la promesa, desembolsen los fondos lo antes posible.
Once made, it will have reverberations that neither you nor I can control.
Una vez hecha, tendrá repercusiones que ni tú ni yo podremos controlar.
He knows nothing about the kind of sacrifice that, once made, can never be either fully forgotten or fully borne. And how could he?
No sabe nada de esa clase de sacrificio que, una vez hecho, no puede nunca ni olvidarse ni sobrellevarse por completo. ¿Y cómo iba a hacerlo?
And he looked up at me, and I had the sense that I so often had with him, that he was on the verge of some confession, some confidence, some approach that once made could never be denied.
Y me miró, y a mí me dio la misma sensación que me había dado muchas veces charlando con él, la sensación de que estaba a punto de confesarme algo, de hacer un acercamiento que, una vez hecho, ya no se podría negar.
He wondered if the residual clash between the inhaler's contents and the fuzzy remnants of his inebriation had somehow freed him to make the association, but once made, it was so blindingly obvious he wondered how he could possibly have missed it before.
Se preguntaba si era el choque residual entre el contenido del inhalador y los posos de su embriaguez lo que había liberado su pensamiento como para llegar a hacer tal asociación, pero una vez hecha resultaba tan evidente que se preguntaba cómo era posible que no hubiese caído antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test