Translation for "ever and ever" to spanish
Translation examples
For ever and ever, wold without end.
En los altozanos sin fin, por los siglos de los siglos.
      "I curse you, I curse you, for ever and ever!"
—¡Maldita sea por los siglos de los siglos!
For Thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen, amen.
–Porque Tuyo es el reino, el poder y la gloria, por los siglos de los siglos… Amén.
he shouted hoarsely, gasping for breath. "For ever! For ever!"       "Good God!"
—dijo con voz ronca, ahogándose—. ¡Por los siglos de los siglos! —¡Dios mío!
The Sloanes are still Sloanes, Anne, and will be for ever and ever, world without end. Amen.
Los Sloane aún son Sloane, Ana, y lo serán por los siglos de los siglos, amén.
The rule is that I beat you, you beat me, for ever and ever, amen.
La regla es que yo te gano una vez, tú me ganas otra, y así una y otra vez por los siglos de los siglos, amén.
“‘And they shall be tormented day and night, for ever and ever.’ What we do here is sanctioned by God and confirmed repeatedly in the Bible. I give you Revelation 14:11: ‘And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night.’ ”
«Y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.» Lo que hacemos goza del beneplácito divino. «Y la humareda de su tormento se ele-va por los siglos de los siglos; no hay reposo, ni de día ni de noche.»
Was I going to try and catch up with Mum or Jude or just run and run and keep going – for ever and ever, amen?
¿Intentaba alcanzar a mi madre y a Jude o echaba a correr y seguía avanzando por los siglos de los siglos, amén?
But the composing elements remain the same, nor will there be one more bit of coloured glass nor one less for ever and ever.
Pero los elementos constituyentes permanecen iguales: ni se forman nuevos cristales de color ni se pierden los ya existentes, y así por los siglos de los siglos.
The ever-moving, ever-changing, ever-living sea …
El mar, siempre en movimiento, siempre cambiante, siempre vivo...
It seemed ever distant, ever near, as if time itself was suspended to allow it passage.
Parecía siempre distante y siempre cercana, como si el propio tiempo quedara suspendido para darle paso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test