Translation for "european-language" to spanish
Translation examples
These schools will concentrate particularly on the study of European languages and official State languages.
En estas escuelas se fomentará especialmente el estudio de los idiomas europeos y el de las diversas lenguas oficiales del Estado.
Given the choice of a European language, we would probably opt for German, also for trading reasons.
Si se tiene la posibilidad de elegir un idioma europeo, quizás optaríamos por el alemán, también por razones comerciales.
· Other European language (EU): 1,214,776
Otros idiomas europeos (UE): 1.214.776
Serious difficulties concerning the employment of sufficient numbers of Western European language teachers also being encountered.
También se tropieza con graves dificultades para emplear un número suficiente de profesores de idiomas europeos occidentales.
The two working languages of the Secretariat are European languages.
Los dos idiomas de trabajo de la Secretaría son idiomas europeos.
within the framework of European languages, notably English, Spanish, and German.
, en el marco de los idiomas europeos, en particular el inglés, el español y el alemán.
Among European languages spoken in Namibia are German, Portuguese, Spanish and French.
De los idiomas europeos, se hablan el alemán, el portugués, el español y el francés.
· Other European language (non EU): 237,117
Otros idiomas europeos (no pertenecientes a la UE): 237.117
Four out of the six official languages are also European languages.
Cuatro de los seis idiomas oficiales son también idiomas europeos.
Several other European languages, too.
Y varios otros idiomas europeos también.
In one morning you have managed to identify every European language and a few from further afield.
En una mañana te las has arreglado para identificar todos los idiomas europeos y algunos de más lejos.
“I’m going to set to work and learn every European language there is!
—Tengo que aprender todos los idiomas europeos que existen.
But there was no European language that Ruth could not speak at least a little bit.
Pero no había idioma europeo del que Ruth no pudiese hablar por lo menos un poco.
This evidence has been translated into every European language.
en todas partes del mundo estas pruebas han sido traducidas a todos los idiomas europeos.
he assumed that the other European languages were just as bad. Fucking Chinks.
suponía que los otros idiomas europeos estarían igual. Mierda de chinitos.
‘We gave you a full set of European languages, and you’ll have to learn to control them.
Le hemos dado una serie completa de idiomas europeos, y tendrá que aprender a controlarlas.
between them they had clearly mastered the right words in the right European languages.
entre los dos habían evidentemente logrado dominar las palabras adecuadas en los idiomas europeos adecuados—.
By the end of the Middle Ages, much of the Bible was available in many European languages.
Al final de la Edad Media, gran parte de la Biblia era accesible a la gente en muchos idiomas europeos.
Ashenden was acquainted with several European languages and his profession was excellent cover;
En efecto, Ashenden estaba familiarizado con varios idiomas europeos y su profesión constituía una excelente excusa;
The crates were addressed to him in Arabic script, but other words were stenciled in some European language.
Las cajas estaban dirigidas a él en escritura árabe, pero había otras palabras estarcidas en algún idioma europeo.
381. Experiments with mother tongue as a second language and test arrangements with non-European languages as foreign languages are implemented.
Se están llevando a cabo experimentos con la lengua materna como segunda lengua y pruebas con lenguas no europeas como lenguas extranjeras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test