Translation for "idioma europeo" to english
Idioma europeo
Translation examples
En estas escuelas se fomentará especialmente el estudio de los idiomas europeos y el de las diversas lenguas oficiales del Estado.
These schools will concentrate particularly on the study of European languages and official State languages.
Si se tiene la posibilidad de elegir un idioma europeo, quizás optaríamos por el alemán, también por razones comerciales.
Given the choice of a European language, we would probably opt for German, also for trading reasons.
Otros idiomas europeos (UE): 1.214.776
· Other European language (EU): 1,214,776
También se tropieza con graves dificultades para emplear un número suficiente de profesores de idiomas europeos occidentales.
Serious difficulties concerning the employment of sufficient numbers of Western European language teachers also being encountered.
Los dos idiomas de trabajo de la Secretaría son idiomas europeos.
The two working languages of the Secretariat are European languages.
, en el marco de los idiomas europeos, en particular el inglés, el español y el alemán.
within the framework of European languages, notably English, Spanish, and German.
De los idiomas europeos, se hablan el alemán, el portugués, el español y el francés.
Among European languages spoken in Namibia are German, Portuguese, Spanish and French.
Otros idiomas europeos (no pertenecientes a la UE): 237.117
· Other European language (non EU): 237,117
Cuatro de los seis idiomas oficiales son también idiomas europeos.
Four out of the six official languages are also European languages.
Y varios otros idiomas europeos también.
Several other European languages, too.
En una mañana te las has arreglado para identificar todos los idiomas europeos y algunos de más lejos.
In one morning you have managed to identify every European language and a few from further afield.
—Tengo que aprender todos los idiomas europeos que existen.
“I’m going to set to work and learn every European language there is!
Pero no había idioma europeo del que Ruth no pudiese hablar por lo menos un poco.
But there was no European language that Ruth could not speak at least a little bit.
en todas partes del mundo estas pruebas han sido traducidas a todos los idiomas europeos.
This evidence has been translated into every European language.
suponía que los otros idiomas europeos estarían igual. Mierda de chinitos.
he assumed that the other European languages were just as bad. Fucking Chinks.
Le hemos dado una serie completa de idiomas europeos, y tendrá que aprender a controlarlas.
‘We gave you a full set of European languages, and you’ll have to learn to control them.
entre los dos habían evidentemente logrado dominar las palabras adecuadas en los idiomas europeos adecuados—.
between them they had clearly mastered the right words in the right European languages.
Al final de la Edad Media, gran parte de la Biblia era accesible a la gente en muchos idiomas europeos.
By the end of the Middle Ages, much of the Bible was available in many European languages.
En efecto, Ashenden estaba familiarizado con varios idiomas europeos y su profesión constituía una excelente excusa;
Ashenden was acquainted with several European languages and his profession was excellent cover;
Las cajas estaban dirigidas a él en escritura árabe, pero había otras palabras estarcidas en algún idioma europeo.
The crates were addressed to him in Arabic script, but other words were stenciled in some European language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test