Translation for "european allies" to spanish
European allies
Translation examples
The Syrian Government draws attention to the most recent report of the Department of Economic and Social Affairs, which states that coercive and unilateral economic sanctions imposed by the United States of America and its European allies have worsened the living conditions of Syrian civilians and their ability to meet their own basic needs.
El Gobierno sirio señala el informe más reciente del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en el que se afirma que las sanciones económicas unilaterales y coercitivas impuestas por los Estados Unidos de América y sus aliados europeos han empeorado las condiciones de vida de la población civil siria y hacen que le sea más difícil satisfacer sus propias necesidades básicas.
The Syrian Government draws attention to the most recent report of the Department of Economic and Social Affairs, which states that coercive and unilateral economic sanctions imposed by the United States of America and its European allies have worsened the living conditions of Syrian civilians and made it more difficult for them to meet their own basic needs.
El Gobierno de Siria señala el informe más reciente del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, que afirma que las sanciones económicas unilaterales y coercitivas impuestas por los Estados Unidos de América y sus aliados europeos han empeorado las condiciones de vida de la población civil siria y hacen que esta tenga más dificultades para atender sus propias necesidades básicas.
Mexico agreed that nuclear weapons should be withdrawn from the territory of the European allies of the North Atlantic Treaty Organization, in accordance with articles I and II of the Treaty.
México está de acuerdo con que se retiren las armas nucleares del territorio de los aliados europeos de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), en cumplimiento de las obligaciones contenidas en los artículos I y II del Tratado.
5. Ms. Vadiati (Islamic Republic of Iran) said that her country had had high hopes for the political independence and professionalism of the Human Rights Council and its special procedures when they were established; however, the political interference by the United States of America and its European allies in the appointment process of the Special Rapporteur had undermined the status and mechanisms of the Council.
La Sra. Vadiati (República Islámica del Irán) dice que su país había concebido grandes esperanzas acerca de la independencia política y profesionalismo del Consejo de Derechos Humanos y sus procedimientos especiales cuando se establecieron; no obstante, la injerencia política de los Estados Unidos de América y sus aliados europeos en el proceso de nombramiento del Relator Especial ha redundado en perjuicio de la situación y los mecanismos del Consejo.
We stand with our European allies as they reshape their institutions and address their own fiscal challenges.
Apoyamos a nuestros aliados europeos en sus empeños por reformar sus instituciones y encarar sus propios retos en materia fiscal.
For example, the United States, which had imposed an economic embargo on Cuba, Iran and Libya, was pressuring its European allies to do the same.
Así, los Estados Unidos, que imponen un embargo económico a Cuba, el Irán y Libia, presionan a sus aliados europeos para que hagan lo mismo.
22. Mr. Al Habib (Islamic Republic of Iran) said that the report was motivated by the political ambitions of the United States of America and its European allies, particularly the United Kingdom.
22. El Sr. Al Habib (República Islámica del Irán) dice que el informe está motivado por las ambiciones políticas de los Estados Unidos de América y de sus aliados europeos, en particular, el Reino Unido.
"The European allies should not keep asking us to multiply strategic assurances that we cannot possibly mean, or if we do mean, we should not want to execute because if we execute, we risk the destruction of civilization." Henry A. Kissinger, "NATO Defense and the Soviet Threat", Survival, Nov./Dec. 1979, p. 266 (address in Brussels), cited by Robert S. McNamara in "The Military Role of Nuclear Weapons: Perceptions and Misperceptions", (1983-1984) 62 Foreign Affairs, Vol. 1, p. 59; emphasis added.
"Los aliados europeos no deben seguir pidiéndonos que multipliquemos unas garantías estratégicas que no querríamos dar y que, de preverlo, no desearíamos ejecutar, ya que con ello se correría el riesgo de destruir la civilización."Henry A. Kissinger, "NATO Defense and the Soviet Threat", Survival, noviembre a diciembre de 1979, pág. 266 (discurso en Bruselas), citado por Robert S. McNamara en "The Military Role of Nuclear Weapons: Perceptions and Misperceptions", (1983-1984) 62 Foreign Affairs, vol. 1, pág. 59.
The empire's European allies must already be hard at work trying to force the rest of the world into further concessions to satisfy the Bush Administration's thirst for dominance and pillage.
Ya deben estar trabajando de modo vehemente los aliados europeos del imperio para arrancar al resto del mundo nuevas concesiones que permitan saciar la sed de dominación y rapiña de la Administración Bush.
Brunei Darussalam further welcomes the ongoing diplomatic efforts taken by the United States and European allies and hopes that an immediate cease-fire can be achieved by all parties concerned.
Brunei Darussalam, además, acoge con beneplácito las iniciativas diplomáticas de los Estados Unidos y los aliados europeos y espera que se pueda conseguir que todas las partes involucradas pongan en práctica una inmediata cesación del fuego.
You forgot European allies have strong reservations about the shield.
Y que los aliados europeos tienen fuertes reservas sobre el programa.
The Russians have thus far lost in the common cause at least fifty per cent more men - killed wounded and missing - than all the rest of the European allies put together.
Los rusos han perdido mucho en la causa común al menos 50% más hombres - muertos, heridos y desaparecidos - que el resto de todos los aliados europeos juntos.
Well, the European Allies are working here together as a team.
Bueno, los aliados europeos trabajamos como un equipo unido.
Just as they and their stinking European allies have undermined and destroyed our great national economy.
Igual que ellos y sus podridos aliados Europeos... han debilitado y destruido nuestra gran economía nacional.
A web of secret agreements between the European Allies dividing the post-war map into exclusive zones of influence.
una red de acuerdos secretos entre los aliados Europeos dividiendo el mapa de las post-guerra en zonas exclusivas de influencia.
Our European allies are going to go crazy.
Nuestros aliados europeos se van a volver locos.
Now hundreds of thousands will, along with Britons and Canadians and European Allies fighting to return home.
Ahora, cientos de miles lo harán, junto con bretones, canadienses y aliados europeos luchando por volver a casa.
Although we weren't allowed to fight, the border has calmed down and by being prudent, careful and orderly we've kept peace for our European allies.
A pesar de que no se nos permitió pelear, la situación se ha calmado, y siendo prudentes, cuidadosos y ordenados hemos mantenido la paz para nuestros aliados europeos.
But as to our European allies, they don’t have the reserves we have;
En cuanto a nuestros aliados europeos, no tienen las reservas que tenemos nosotros;
It wasn’t their battle, although their European allies were going to war.
Aunque su país no había entrado en la contienda, sus aliados europeos estaban en guerra.
The United States had been unequivocal about what it expected its European allies to do.
había dejado muy claro qué esperaba de sus aliados europeos.
The European allies of West Germany were informed of this statement just one hour before it was issued.
Los aliados europeos de Alemania Federal fueron informados de esta declaración una hora antes de su publicación.
The important thing is building a coalition with Gulf Arabs . building a coalition with the Americans and the European allies .
«Lo importante es crear una coalición con árabes del Golfo… crear una coalición con los estadounidenses y los aliados europeos».
We are not troubled with that – in America we consider Germany our greatest European ally and we want you to be militarily strong.
Eso no nos preocupa: en Estados Unidos consideramos a Alemania nuestro mejor aliado europeo y queremos que tenga poderío militar.
European allies have backed away from their initial displays of anger, falling meekly in line with the United States, as they so often do.
Los aliados europeos fueron abandonando sus muestras iniciales de enfado para terminar dócilmente de acuerdo con EE.UU., como suele ser costumbre.
I can have a word with our friends in Langley, see if they can take a real close look at Mateus da Cunha, but he has French citizenship and our European allies have become very sensitive indeed about us conducting intelligence operations against their nationals.
Podría hablar con nuestros amigos en Langley para ver si ellos pueden echar un vistazo verdaderamente minucioso a Mateus da Cunha, pero este tiene nacionalidad francesa y nuestros aliados europeos se han vuelto de verdad muy sensibles acerca de nuestras operaciones de inteligencia contra sus ciudadanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test