Translation for "euro atlantic" to spanish
Euro atlantic
Translation examples
Canada commended the Government for its commitments to implement all reforms necessary towards Euro-Atlantic integration.
31. El Canadá encomió al Gobierno por su compromiso de poner en marcha todas las reformas necesarias para la integración euro-atlántica.
We will gradually smooth their path towards the Euro-Atlantic institutions.
Vamos a facilitarles gradualmente el camino hacia las instituciones euro-atlánticas.
Turning to our immediate neighbourhood, Greece is committed to a South-Eastern Europe where all countries belong to the European and Euro-Atlantic families.
Con respecto a nuestra vecindad inmediata, Grecia está comprometida con una Europa sudoriental, en la que todos los países pertenezcan a la familia europea y euro- atlántica.
As a result, there has been no progress on the Euro-Atlantic integration agenda or in addressing the outstanding objectives and conditions for the closure of the Office of the High Representative.
Como resultado, no se ha producido ningún avance por lo que respecta a la integración euro-atlántica ni a los objetivos y las condiciones pendientes para el cierre de la Oficina del Alto Representante.
He stressed the need to reinvigorate the business environment, in order to create jobs, and urged greater progress towards Euro-Atlantic integration.
Destacó la necesidad de revitalizar el entorno empresarial, a fin de crear puestos de trabajo, e instó a seguir avanzando hacia la integración euro-atlántica.
With a view to achieving full integration, we attach special importance to cooperation with the Euro-Atlantic structures, primarily the North Atlantic Treaty Organization (NATO).
Con el propósito de lograr la plena integración, hemos asignado especial importancia a la cooperación con las estructuras euro-atlánticas, y en especial con la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
First, we are determined to promote the full integration of Hungary into the Euro-Atlantic institutions.
En primer lugar, estamos decididos a promover la integración plena de Hungría en las instituciones euro-atlánticas.
Once again, we would like to emphasize that the future of Bosnia and Herzegovina lies in integrating into the Euro-Atlantic structures and improving regional cooperation.
Nuevamente quisiéramos subrayar que el futuro de Bosnia y Herzegovina reside en su integración en las estructuras euro-atlánticas y en el mejoramiento de la cooperación regional.
Regional cooperation was a key element of Yugoslav foreign policy, especially in the context of participation in European integration processes and Euro-Atlantic structures.
La cooperación regional constituye un elemento clave de la política exterior yugoslava, especialmente en el contexto de la participación en los procesos de integración europeos y en las estructuras euro-atlánticas.
At the same time, this would facilitate their simultaneous integration in the European and Euro-Atlantic cooperation and security structures.
Al mismo tiempo, facilitará su integración simultánea en las estructuras de cooperación y de seguridad europeas y euro-atlánticas.
- He knew that the Horsemen were going to hit the Euro-Atlantic Banking Summit.
Él sabía que Los Jinetes iban a atacar la Cumbre de la Banca Euro-Atlántica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test