Translation for "established is" to spanish
Translation examples
ESTABLISHED BY THE CONVENTION
ESTABLECIDOS POR LA CONVENCION
(b) Out-patient departments: Nicosia General Hospital, established 1950; Limassol Out-patient Department, established 1974; Larnaca Out-patient Department, established 1974; Paphos Out-patient Department, established 1977; Paralimni Out-patient Department, established 1985; Kaimakli Out-patient Department, established 1992; Strovolos Out-patient Department, established 1992;
b) Dispensarios: Hospital de Nicosia, establecido en 1950; Dispensario de Limasol, establecido en 1974; Dispensario de Larnaca, establecido en 1974; Dispensario de Pafos, establecido en 1977; Dispensario de Paralimni, establecido en 1985; Dispensario de Kaimakli, establecido en 1992; Dispensario de Strovolos, establecido en 1992;
These linkages are well established administratively and the financial frameworks for linkage are established and operational.
Estos vínculos están bien establecidos administrativamente, y los marcos financieros para el vínculo se han establecido y están en funcionamiento.
What hasn't been established is a direct link between Saddam's intelligence and the 9/11 plotters although even there there is evidence that suggests, very possibly facilitation and assistance to the 9/11 hijackers.
Lo que no se ha establecido es un enlace directo entre la inteligencia de Saddam y los conspiradores del 9/11, aunque incluso allí hay evidencia que sugiere, muy posiblemente, asistencia y apoyo para los secuestradores del 9/11.
All we've established is that one person could not have committed all these crimes on the board, but that doesn't mean that some of these shootings weren't committed by the same hand.
Lo único que hemos establecido es que una sola persona no cometió todos los crimenes. Pero no significa que algunos no hayan sido cometidos por la misma mano.
Yeah, you know what's well-established is, you don't like me.
Sí, sabes lo que está bien establecido es - que no te caigo bien.
The second one is that, to be honest, for not much more than half the price of this, you could have a Nissan GT-R, which, as we have established, is the finest car in the world.
El segundo es, que para ser honesto, es que por poco más que la mitad de lo que cuesta este, puedes comprar un Nissan GT-R, el cual, como ya hemos establecido, es el mejor coche del mundo.
Tamika Weaver was found with $2,500 in cash on her person before she was shot in an offering envelope that we've established is from your church.
Tamika Tejedor se encontró con $ 2,500 en efectivo en su persona antes de que ella recibió un disparo en un sobre oferta que hemos establecido es de su iglesia.
So, what we have established is that the insects were in a nest below the auditorium floor, and they were attracted to the chemicals in the student's experiments. Probably.
Por lo tanto, lo que hemos establecido es que los insectos estaban en un nido debajo del piso del auditorio, y se sintieron atraídos a los productos químicos en el Los experimentos de estudiantes Probablemente
Yes, we established that.
Sí, eso ya lo hemos establecido.
Towards annihilation, towards the destruction of established values, of the established order.
Hacia el holocausto, la destrucción de los valores establecidos, del orden establecido.
It was the established order of things.
Era una cosa establecida.
Through established channels.
Por los canales establecidos.
A challenge to an established one.
Es un desafío a una ya establecida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test