Translation for "establish plan" to spanish
Translation examples
67. Australia commended Brazil for the positive steps taken to address extreme poverty and establish plans for people with disabilities.
67. Australia felicitó al Brasil por las medidas concretas adoptadas para combatir la pobreza extrema y establecer planes para las personas con discapacidad.
The Committee was informed that, in the light of its close collaboration with the Umoja project team, the Office of Information and Communications Technology was able to identify, register and establish plans to mitigate risks on an ongoing basis and that there was no notable risk to the proposed strategy.
Se informó a la Comisión de que, a la luz de su estrecha colaboración con el equipo del proyecto Umoja, la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones fue capaz de concebir, registrar y establecer planes para mitigar los riesgos de forma continua, y que no existía un riesgo notable para el proyecto de estrategia.
25. The consultative meeting was held for the purpose of reviewing the work programme of the Expert Group and establishing plans for achieving further progress.
La reunión consultiva se celebró con el fin de examinar el programa de trabajo del Grupo de Expertos y establecer planes para lograr nuevos avances.
The diligent implementation of those measures should allow vulnerable States such as my own to establish plans to combat climate change, which is becoming increasingly evident throughout the world in an upsurge in natural disasters related to drought, flooding and coastal erosion.
La aplicación minuciosa de esas medidas debería permitir a los Estados vulnerables, como el mío, establecer planes para combatir el cambio climático, que es cada vez más evidente en todo el mundo si observamos el aumento de los desastres naturales relacionados con la sequía, las inundaciones y la erosión de las costas.
Please indicate whether the special team that has been formed by the Ministry of Labour and Social Affairs has been able to establish plans to provide further help to internally displaced families.
Indiquen si el equipo especial constituido por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales ha podido establecer planes para proporcionar más ayuda a las familias internamente desplazadas.
Under Act No. 228, the national police service is obliged to establish plans and programmes to prevent juvenile violence.
La Ley Nº 228 establece que la Policía Nacional debe establecer planes y programas de prevención de la violencia juvenil.
The Board, building on the opportunity provided by the implementation of IPSAS, previously encouraged the United Nations financial management community to develop a vision for system-wide good financial management and to establish plans to deliver the vision by way of a financial management transformation programme.
La Junta, aprovechando la oportunidad que brindaba la aplicación de las IPSAS, había alentado anteriormente a los encargados de la gestión financiera de las Naciones Unidas a desarrollar un enfoque de gestión financiera eficaz a nivel de todo el sistema y a establecer planes para llevar a cabo ese objetivo mediante un programa de transformación de dicha gestión.
Government request UNDP assistance to establish plan to fight poverty
Meta: Solicitud de ayuda al PNUD por parte del Gobierno para establecer un plan de lucha contra la pobreza
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test