Translation for "entering in" to spanish
Translation examples
29. Burundi is entering a difficult period.
Burundi está entrando a un período delicado.
The Middle East is entering upon a new era.
El Oriente Medio está entrando en una nueva era.
Haiti is entering a period of fundamental change.
Haití está entrando en un período de cambios fundamentales.
The world was already entering into an era of dematerialized economy.
El mundo está entrando en la era de la economía desmaterializada.
We are now about to enter a new phase.
Ahora estamos entrando en una nueva etapa.
We are entering a challenging phase in the negotiations.
Estamos entrando en una fase ardua de las negociaciones.
Now, we are entering a period of transition.
Ahora estamos entrando en un período de transición.
Together we are entering uncharted territory.
Estamos entrando juntos en terra ignota.
We are entering the phase of growth and transformation.
Estamos entrando en la fase del crecimiento y la transformación.
In its place, we are entering a period of consequences.
En su lugar, estamos entrando en un período de consecuencias.
Entering this building?
—¿Entrando en este edificio?
This was something entering the world.
Algo estaba entrando en el mundo.
They were entering the house;
Estaban entrando en la casa;
Are you entering into things?
—¿Estás entrando en las cosas?
More Ambassadors were entering.
Estaban entrando más Embajadores.
We are entering a new era.
Estamos entrando en una nueva era.
She was entering a state of shock.
Estaba entrando en un estado de choque.
“We’re just entering the orbit of…”
Estamos entrando en la órbita de…
Shoot as we enter a room.
Disparamos al entrar a una habitación.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
Entrar a la mezquita de Abrahán es como entrar en un edificio oficial como la Casa Blanca.
The Treaty will then enter into force.
En ese momento, el Tratado entrará en vigor.
Entered illegally;
entrar ilegalmente en el país;
He had no problems entering the country.
No tenía problemas para entrar al país.
For example, Sudanese migrants required a visa to enter Egypt, but Egyptians did not need one to enter Sudan.
Por ejemplo, los trabajadores migratorios sudaneses necesitan visado para entrar en Egipto, pero los egipcios no lo necesitan para entrar en el Sudán.
Right to enter the prisons
Entrar en las cárceles
The CTBT must enter into force.
El Tratado tiene que entrar en vigor.
That foreigner shall enter Cambodia legally.
Entrar en Camboya legalmente;
Can I enter in my house?
¿Puedo entrar en mi casa?
We will enter in the car.
Vamos entrar en el auto.
Yes, but without entering in details.
Si, pero sin entrar en detalles.
Because he decided to enter in this?
Porque desidiste entrar en esto?
He can enter in my dreams.
Puede entrar en mis sueños.
We can enter in ten minutes.
Podremos entrar en diez minutos.
It enters in you like in butter.
Entrará en ti como en mantequilla.
You'll be cleared to enter in three minutes.
Podrás entrar en 3 minutos.
Can I enter in the Internet?
¿Puedo entrar en Internet?
I'm gonna enter in my payment info.
Voy a entrar en información de pago.
To enter one of them is like entering a trap.
Entrar en uno de esos edificios es como entrar en una trampa.
Enter worlds of the living! Enter to kill!
—¡Entrar en los mundos de los vivos! ¡Entrar para matar!
But not to enter it.
Pero no para entrar.
"To enter the eye," he breathed, "is to enter the dark!
Entrar en el ojo —prosiguió el viejo— significa entrar en la oscuridad.
but you shall not enter.
pero tú no entrarás.
It was not costly to enter.
Entrar no era caro.
There are ways to enter.
—Hay maneras de entrar.
“They are not permitted to enter.”
—No se les permite entrar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test