Translation for "enquirer" to spanish
Translation examples
In that context, it has noted that Mr. Ballantyne and Ms. Davidson have not received warning notices from the Commissioner-Enquirer of the "Commission de protection de la langue française" nor been subjected to any penalty.
En ese contexto, ha observado que el Sr. Ballantyne y la Sra. Davidson no han recibido avisos del Comisionado Investigador de la "Commission de protection de la langue française" ni se les ha impuesto ninguna multa.
She further enquired about the conditions in which an investigator could institute criminal proceedings on terrorist charges. Could an alleged terrorist organization be legally deprived of rights and privileges during the investigative stage before criminal charges had been laid?
Pregunta, además, por las condiciones en que un investigador puede iniciar actuaciones penales por los cargos de terrorismo. ¿Puede ser privada una organización supuestamente terrorista de sus derechos y prerrogativas durante la fase de investigación antes de que se presenten los cargos?
77. Article 19 of decision 17 of the Supreme Court also stipulates that the investigator, inspector, public prosecutor or judge must always ask persons delivered from custody how they have been treated during questioning and investigation, and enquire about the conditions of their detention.
En el artículo 19 de la decisión 17 del Tribunal Supremo de Uzbekistán también se dispone que el investigador, inspector, fiscal o juez siempre deben preguntar a las personas que han estado bajo la custodia de una autoridad cómo han sido tratadas durante el interrogatorio y la investigación, e indagar cuáles han sido sus condiciones de detención.
d) The Coroner, an independent judicial officer whose role is to enquire into the facts of a death, will also conduct a public inquest hearing.
d) El Investigador Forense, un funcionario judicial cuya función es investigar las circunstancias en que se produce una muerte, también celebrará una audiencia pública indagatoria.
She enquired about the Special Rapporteur’s relationship with the Organization of African Unity (OAU) panel of eminent persons appointed to address the situation in the Democratic Republic of the Congo and whether he believed that the panel was capable of conducting the follow-up investigative work called for in his report.
Inquiere acerca de la relación del Relator Especial con el grupo de personas destacadas de la Organización de la Unidad Africana (OUA) nombrado para ocuparse de la situación en la República Democrática del Congo, y si el Relator Especial estima que ese grupo es capaz de realizar la labor investigadora de seguimiento que se pide en su informe.
2.2 The author of the second communication (No. 385/1989), Mr. McIntyre, states that in July 1988, he received notice from the Commissioner-Enquirer of the "Commission de protection de la langue française" that following a "check-up" it * Five concurring and dissenting opinions, signed by eight Committee members, are appended to the present document. had been ascertained that he had installed a sign carrying the firm name "Kelly Funeral Home" on the grounds of his establishment, which constituted an infraction of the Charter of the French Language.
2.2 El autor de la segunda comunicación (No. 385/1989), el Sr. McIntyre, declara que en julio de 1988 recibió una notificación del Comisionado Investigador de la "Commission de protection de la langue française" que decía que, a raíz de una "investigación" se había comprobado que había instalado en su establecimiento un letrero con el nombre de la empresa "Kelly Funeral Home", lo que constituye una infracción de la Carta de la Lengua Francesa.
(e) Visiting Police units aimed at assuring that the organizational climate is present and rights of police officers, civilian workers of Police and enquirers are obeyed during potential research;
e) Visitas a unidades de la policía con el fin de garantizar que exista un entorno institucional adecuado y que durante toda investigación que se realice se respeten los derechos de los agentes y empleados civiles de la policía y de los investigadores;
Oh ho ho ho ho ho. Bobby, pictures of these things in the National Enquirer will make us rich beyond our wildest dreams.
Bobby, imagina fotos de estas cosas en el "National Enquirer" (Investigador nacional) nos haremos ricos más allá de nuestros sueños más locos.
I've also got window repairmen on the way, and I've put a call in to the enquirer offering them exclusive coverage.
También tengo reparadores de ventanas en camino, Llame al investigador ofreciéndole un reporte exclusivo.
Enquiring minds were not encouraged.
Las mentes investigadoras no se animaron.
I was greatly refreshed by this, and emboldened by the fact that no enquiring tentacle followed the noise of my pumping.
Me mortificó esto y me animó mucho el hecho de que el ruido no hubiera atraído a ningún tentáculo investigador.
It wasn’t welcoming, it wasn’t developed as a rambler’s path, but my investigative side took over; my enquiring mind told me to see where it led.
No invitaba a seguirlo, no era un camino habitual de excursionistas, pero mi faceta investigadora se impuso: la curiosidad me dictó que fuera a ver adonde conducía.
He realized that if he informed the cops that Johnny had been enquiring for Fay, even the cops dumb as they were, would jump to the conclusion that Johnny had killed her.
Se daba cuenta de que si informaba a los investigadores de la policía que Johnny había estado preguntando por Fay, por tontos que fueran hasta ellos llegarían a la conclusión de que Johnny la había matado.
Mostly, though, the privilege falls to enquiring scientists, and Bianca has schemed, plotted, flattered and performed favours to buy herself the chance for a free and frank exchange of views.
Pero en su mayoría este privilegio está reservado a las investigadoras científicas, y Bianca ha planeado, conspirado, adulado y realizado favores para adquirir la oportunidad de tener un intercambio de pareceres libre y sincero.
He'd decided that it was because, imprisoned in the priceless, enquiring amber of Leonard's massive mind, underneath A that bright investigative genius was a kind of wilful innocence that might in lesser men be called stupidity.
Decidió que era porque, aprisionada por la mente inapreciable e inquisitiva de Leonardo, por debajo de ese brillante genio investigador, había una especie de inocencia voluntariosa que podría ser llamada estupidez en otros hombres menos capaces.
As an approach it often works, though as any vigiles enquirer would know, the weaknesses are that none of the staff would admit to Polycarpus that they had loose tongues, and most professional burglars are unobtrusive when they case a joint.
No es que sea un mal método, pero, como cualquier investigador de los vigiles sabe muy bien, el problema es que ningún miembro del personal admitiría ante Policarpo que se había ido de la lengua, del mismo modo que ningún ladrón profesional sería indiscreto cuando estuviera estudiando el terreno para un robo—.
'I hope you've got your story composed for the enquiring magistrate.' She stared ahead, still in a kind of trance. 'Better still,' I suggested, 'why not tell your nice Uncle Marcus exactly what happened, and let him take charge?' Severina sighed, stretching her minute feet in from of her.
—Espero que haya preparado las respuestas para el magistrado investigador —dije. Severina miró al frente, sumida en una especie de trance—. Mejor aún, ¿por qué no le cuenta a su simpático tío Marco qué ocurrió exactamente y deja que él se haga cargo de la situación? Severina suspiró y estiró sus diminutos pies.
The judge arrived home from sitting on a commission enquiring into reform of the abortion laws — he took the view that abortion should remain a matter for the State rather than the individual parent, and be in general disallowed, on the grounds that white-middle-class babies were at a premium, and these were the ones most frequently lost to the surgeon’s knife — and found his wife in tears. ‘She’s gone,’ she said.
El juez llegó a casa tras participar en una comisión investigadora acerca de la reforma de las leyes sobre el aborto —su opinión era la de que el aborto debía depender del Estado y no de los progenitores, y en general estar prohibido; se basaba sobre la idea de que lo que más necesitaban eran niños blancos de clase media, precisamente los que con más frecuencia iban a parar bajo el bisturí del cirujano— y encontró a su mujer bañada en lágrimas. —Se ha ido —dijo—.
But I sent another one to the terrorists, with a nice little clue about her code name, should anyone have an enquiring mind.
Pero envié otra a los terroristas, con una pequeña pista de su nombre en clave, todo el mundo debería tener una mente indagadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test