Translation for "enlightener" to spanish
Enlightener
Translation examples
That enlightening criterion should not be stifled or mocked by unjust laws.
Este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.
83. Mr. NSEIR (Syrian Arab Republic) said that the dialogue with the Committee had been extremely enlightening and that there was true concern in his country for the situation of children.
83. El Sr. NSEIR (República Arabe Siria) dice que el diálogo con el Comité ha sido extremadamente iluminador y que su país tiene una preocupación auténtica por la situación de los niños.
The history of Algeria's own war of liberation and its constant devotion to the great mission of enlightenment to end decolonization was a matter of special pride for his country.
Argelia se enorgullece, en particular, de la historia de su propia lucha de liberación y su adhesión inquebrantable a la magna misión iluminadora de la descolonización.
The Enlighteners, there they are.
Ahí están los Iluminadores.
It will be enlightening, I can promise you that.
Oh, será iluminador, Le puedo prometer eso.
It's supposed to be enlightening.
Se supone que sea iluminadora.
This certainly has been an enlightening evening.
esta ha sido una tarde iluminadora.
This has been very enlightening.
Esto ha sido muy iluminador.
Had some interesting experiences. No major enlightenment experiences.
Tuvimos experiencias interesantes, mas no iluminadoras.
Did you find it enlightening?
¿Lo encontraste iluminador?
That must have been really enlightening.
Eso debió ser muy iluminador.
Sexual intercourse can be very enlightening.
Un intercambio sexual puede ser muy iluminador.
It was a communication at once puzzling and enlightening.
Era una comunicación a la vez desconcertante e iluminadora.
The Enlightener waits sternly while it fades.
El Iluminador aguarda con semblante adusto mientras se desvanecen.
Dolphin: Our Enlightener is a devoted husband and the father of many children.
DELFÍN: Nuestro Iluminador es un marido abnegado y padre de muchos hijos.
Another astonishment at the end of an astonishing, enlarging, enlightening day.
Un motivo más de estupefacción al final de una jornada estupefactiva, ampliadora e iluminadora.
I’ve found that discovery can be just as enlightening as scripture.”
Me he encontrado con que el descubrimiento personal puede ser tan iluminador como las Escrituras.
The computer mulled it over for a few seconds, then its screen filled with enlightening information.
El ordenador lo pensó unos segundos, luego la pantalla se llenó de información iluminadora.
In the evenings, he learned from the streets: Commerce, Politics, Enlightened Imperialism, and the Humanities.
A la caída de la tarde, aprendía de las calles: comercio, política, imperialismo iluminador y humanidades.
I would like to thank Herr Doktor Professor Dahrendorf for that interesting and enlightening presentation.
—Me gustaría agradecerle a Herr Doktor profesor Dahrendorf su interesante e iluminadora presentación.
For some, modernity, therefore, would be empowering, liberating and enlightening, but others would experience it as coercive, invasive and destructive.
Para algunos, la modernidad fue inspiradora, liberadora e iluminadora, pero otros la vivieron como coercitiva, invasiva y destructora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test