Translation for "enemy camp" to spanish
Translation examples
On Friday, 24 October 2003, joint units of the forces of the Beja Congress and the National Revolutionary Movement (liberation forces) attacked and seized an enemy camp in Amadam in which the forces of the Aruma 34th infantry brigade were present and the Adr Abab camp in El-Gash north of Aruma.
El viernes 24 de octubre de 2003, destacamentos conjuntos de las fuerzas del Congreso Beija y el Movimiento Revolucionario Nacional (fuerzas de liberación) atacaron y capturaron un campamento enemigo en Amadam, en el que se encontraban las fuerzas de la 34ª brigada de infantería Aruma, y el campamento Adr Abab en El-Gash, al norte de Aruma.
There is no enemy camp.
No campamento enemigo.
Our man in the heart of the enemy camp.
Nuestro hombre en el corazón del campamento enemigo.
To bring contagion in enemy camps.
A llevar contagios a los campamentos enemigos.
I caught a glimpse of Emma when I was scouting out the enemy camp.
Vi a Emma hace rato, cuando fui al campamento enemigo.
Why are we heading for the enemy camp?
¿Porqué vamos hacia el campamento enemigo?
The enemy camp may have heard that skirmish and sent out a patrol.
El campamento enemigo puede haber oído la escaramuza y mandado una patrulla.
I went to the enemy camp, Sire.
Estuve en el campamento enemigo, Señor.
A visit from an enemy camp might be difficult.
Una visita a un campamento enemigo podría ser difícil.
He was stuck at the enemy camp.
Estaba atrapado en el campamento enemigo.
And this conclave is the enemy camp.
Y este cónclave es el campamento enemigo.
‘You escaped from the enemy camp?’
—¡¿Escapaste del campamento enemigo?!
Continue scouting the enemy camp.
Seguid explorando el campamento enemigo.
I am now in the middle of the enemy’s camp.
Estoy en medio del campamento enemigo.
They knew that the enemy camp was just ahead.
Sabían que el campamento enemigo estaba cerca.
He was, for the moment, inside the enemy camp.
Estaba, por el momento, dentro del campamento enemigo.
Below us lay the enemy camp.
El campamento enemigo se hallaba a nuestros pies.
Jim, you must infiltrate the enemy camp.
Jim, debes infiltrarte en el campo enemigo.
Though I feel a little uncomfortable inspecting the enemy camp.
Aunque me siento un poco incómodo Inspeccionando el campo enemigo.
It's like having an infiltrate in the enemy camp.
Es como tener un amigo en el campo enemigo.
Oliver Queen, what are you doing in enemy camp?
Oliver Queen, ¿qué estás haciendo en el campo enemigo?
You just went from one enemy camp to the other.
Acabas de ir de un campo enemigo a otro.
This is a war and you're in the enemy camp.
Esto es la guerra y estáis en campo enemigo.
It's a 20-block walk to the enemy camp.
Hay que caminar veinte manzanas hasta el campo enemigo.
Disguised as a woman, Dino was sent into the enemy camp.
Disfrazado como una mujer, enviaron a Dino al campo enemigo.
Trautmann and the others were taken to the enemy camp.
llevaron a Trautmann y a los demás al campo enemigo.
You can't take out an enemy camp with a squad!
¡No puedes eliminar un campo enemigo con un pelotón!
I felt like a spy in enemy camp.
Me sentía como un espía en campo enemigo.
Strolls right into the middle of the enemy camp.
Y se mete de lleno en medio del campo enemigo.
But then, as you say, he was in the enemy camp-
Pero, bueno, como usted dice, estaba en campo enemigo...
He needed allies inside the enemy camp.
Necesitaba aliados dentro del campo enemigo.
He decided to carry the war into the enemy’s camp.
Decidió llevar la guerra al campo enemigo.
After all, I was sending him into the enemy camp.
Al fin y al cabo, lo envié al campo enemigo.
‘This is the enemy camp, its battle array,’ he announced.
—Este es el campo enemigo, su orden de batalla —dijo—.
It is always good to have a spy in the enemy camp.
Siempre es beneficioso tener un espía en el campo enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test