Translation for "endure pain" to spanish
Translation examples
He said that meant enduring pain.
Y les dijo que eso significaba soportar el dolor.
That one day they’ll have to endure pain like this?
¿De que algún día tengan que soportar un dolor así?
I wonder what it says about me, that I’d prefer to risk death than endure pain.
Me preguntaba qué decía de mí el hecho de que prefiriera morir antes que soportar el dolor.
She could never endure pain, and when… when the flames… I cannot bear to think of it.
Jamás pudo soportar el dolor y cuando… cuando las llamas… no puedo soportar la idea.
His hands were fists at his sides, and his face was ferocious, set to endure pain.
Sus manos eran puños a ambos lados del cuerpo, y su rostro mostraba una expresión feroz, dispuesta a soportar el dolor.
It was not like the gags or bits that he had been subjected to throughout his captivity, rather it was the kind that you give a man to bite down on to help him endure pain.
No era como las mordazas o los objetos empleados durante su cautiverio; se parecía más a los que se dan a los hombres para que lo muerdan y los ayuden a soportar el dolor.
The Indians taught them to dive and rip shellfish from the rocks, to follow a prey for days to get a kill, to craft bows and arrows, and to endure pain and fatigue without complaining.
Los indios les enseñaron a sumergirse en el mar para arrancar mariscos de las rocas, a seguir a una presa durante días hasta darle caza, a fabricar arcos y flechas, a soportar el dolor y el cansancio sin quejumbre.
And that, having selected himself or herself for imagination and the ability to endure pain for future pleasure, Homo sapiens is now prepared to die for his or her beliefs, for his or her gang, for honour, for hatred, or for love.
Y que, habiéndose seleccionado a sí mismo por la imaginación y la habilidad para soportar el dolor por un placer futuro, el Homo sapiens está ahora preparado para morir por sus creencias, por su pandilla, por honor, por odio, o por amor.
Gambo fed them during the first days because they could not feed themselves, and distributed among them a paste of leaves and quinoa ash that Tante Rose said they were to keep rolling like a ball in their mouths to endure pain and furnish energy.
En los primeros días Gambo los alimentaba, porque no podían hacerlo solos, y les repartía una pasta de hojas y ceniza de quínoa, que según Tante Rose debían mantener rodando como una bola en la boca para soportar el dolor y darles energía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test