Translation for "end date" to spanish
End date
Translation examples
Major issues concerned the staging and the exact end date.
Las cuestiones principales son el período de escalonamiento y la fecha final exacta en que se aplicará la medida.
18. The following will be eliminated by the end date to be agreed:
18. Para la fecha final que se acordará se eliminará lo siguiente:
▪ Continued recourse to AoA 9.4 for reasonable time after end date
Seguir recurriendo al artículo 9.4 del Acuerdo sobre la Agricultura por un período razonable después de la fecha final
The claimant did not provide any explanation as to why it chose this later end date.
El reclamante no facilitó explicación alguna de por qué eligió esta última fecha final.
The Panel finds that adjustment made for these matters constitute adjustments for involuntary betterment, but that the financing losses do not extend beyond the end date.
El Grupo considera que los ajustes introducidos por esos conceptos constituyen ajustes de valor añadido involuntario, pero que las pérdidas financieras dejan de producirse después de la fecha final.
208. In the fourth case, the outside counsel began work on 28April 1997 with an end date of 27 April 1998.
En el cuarto caso, el abogado externo comenzó su labor el 28 de abril de 1997 con una fecha final de 27 de abril de 1998.
Elimination of export subsidies and substantial reductions in trade-distorting domestic support in agriculture by a credible end date;
· La eliminación de las subvenciones a la exportación y reducciones sustanciales de las ayudas internas a la agricultura que distorsionan el comercio para una fecha final creíble;
It is difficult to envisage at this stage an end date for the temporal jurisdiction of such a judicial mechanism.
En esta etapa, es difícil prever una fecha final para la jurisdicción temporal de un mecanismo judicial de este tipo.
A total of 101 projects had reached their respective end dates on or before 31 December 1997, but were still treated as ongoing.
Un total de 101 proyectos habían llegado a su respectiva fecha final antes del 31 de diciembre de 1997 o en dicha fecha, pero aún se seguían considerando como proyectos en curso.
Please provide the length of the data series (i.e. beginning and end date and/or time (years, months, days)
Indique la longitud de la serie cronológica (la fecha inicial y la fecha final y/o la duración (años, meses, días)
I need an end date.
Necesito una fecha final
- An end date?
- ¿Una fecha final?
Given the five-week end date, isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment and collect data on our compatibility?
Dada la fecha final de cinco semanas, ¿No es la oportunidad perfecta para considerar esto un experimiento y recolectar datos sobre nuestra compatibilidad?
And I just wanted it to not be real, and then... and then I just looked at his Wikipedia page and I saw the end date:
Y solo quería que esto no fuera real, y entonces... Entonces fui a su página de la Wikipedia y vi la fecha final.
The Tortuguero Monument, which is a site near Palenque- it's the only inscription in stone that mentions the 2012 end date of the calendar.
El Monumento Tortuguero, que es un sitio cercano a Palenque... es la única inscripción en piedra que menciona al 2012 como fecha final del calendario.
Well, the hatred that both of them exhibited for their father was so profound- especially Edward's-and they were suddenly talking about an end date.
El odio que los dos mostraban por su padre era tan profundo en especial el de Edward... Y de pronto hablaban de una fecha final.
Those, then, are the two foundations of this novel: the 2012 end-date and the legends of the thirteen skulls.
Esos son por tanto los dos cimientos de la novela: la fecha final de 2012 y las leyendas de las trece calaveras.
‘The interconnectedness of crystal skull legends across the globe and their relevance to the 2012 end date.’
—Las conexiones en todo el planeta entre las distintas leyendas sobre calaveras de cristal y su relevancia en relación con la fecha final de 2012.
I have drawn up charts for all of the major players and the various end-dates and worked within the limits of those.
He dibujado cartas para los principales personajes y las distintas fechas finales y a partir de ellos he proseguido mi trabajo.
There are too many skull legends around the world for there not to be a kernel of truth and all of them point to 2012 as the end date, not just the Maya.
Existen demasiadas leyendas sobre calaveras de cristal en el mundo para que no encontremos un reducto de verdad, y todas apuntan a 2012 como la fecha final, no tan solo los mayas.
In this case, the tombstone’s end date being that of the very last time Rose and Douglas had gone to bed together, a happening which in the latter years of the relationship—her word, forget anyone else’s—had become scarce, sometimes months between.
En este caso, la fecha final de la lápida correspondía a la última vez que Rose y Douglas se habían acostado, algo que en los últimos años de la relación —era el término que empleaba Rose, daba igual el resto de la gente— había escaseado, con intervalos a veces de meses.
The translations of the Dresden Codex are disputed in their detail, but the broad picture is widely accepted: that the ancient Maya, a race of quite astonishingly accomplished astronomer/mathematicians, whose culture flourished from AD 200 to 900, nevertheless set their calendar with a ‘zero date’ of 11 August 3114 BC, in order that it might reach its end date of 13 Baktun (roughly 5,125 of our years) on 21 December 2012.
Las traducciones del códice de Dresde son polémicas en la interpretación de algunos detalles, pero el mensaje general cuenta con un amplio consenso: los antiguos mayas, pueblo de astrónomos y matemáticos que exhibieron unos conocimientos asombrosos y cuya cultura floreció del año 200 al 900 d.C, fijaron su calendario a partir de la «fecha cero» del 11 de agosto de 3114 a.C. para que llegara a su fecha final en el 13.° baktún (aproximadamente, 5.125 años para nosotros), el 21 de diciembre de 2012.
In the end, whether the ancients were right or not is a moot point, and if we’re all still here and untouched on Hogmanay 2012 then we can perhaps laugh off the predictions much as we did the hysteria of the Y2K bug and all that led up to it – except that I suspect the end-date is an approximation and was set to indicate a general time rather then a specific twenty-four hours, and there can be little doubt that we are living through a period in which man-made catastrophes assail the world.
Al fin y al cabo, si los pueblos antiguos estaban o no en lo cierto es algo discutible, y si seguimos vivos cuando llegue Nochevieja de 2012, probablemente nos reiremos de sus vaticinios del mismo modo que nos mofamos del «efecto dos mil» y de todo cuanto lo generó (aunque, personalmente, considero que la fecha final es una aproximación y fue fijada para indicar un período general y no tanto un día concreto, pues no cabe duda que en la actualidad atravesamos una época en la que el mundo es víctima de catástrofes causadas por el hombre).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test