Translation examples
noun
The affidavits were provided by employees and former employees.
1068. Las declaraciones juradas fueron hechas por empleados y ex empleados.
If the employee is charged by the police with a criminal offence, the employee will be suspended.
Si el empleado es acusado por la policía de un delito, el empleado será suspendido.
Part-time employees, working at home, domestic employees, agriculture employees and public sector employees are covered.
También se aplica a los empleados a jornada parcial, a los que trabajan en el hogar, a los empleados domésticos, los empleados agrícolas y los empleados del sector público.
Employees may choose to be represented in negotiations by a union or another employees' organization or by an individual or a group of employees.
Los empleados pueden optar por ser representados en las negociaciones por un sindicato u otra organización de empleados o por un individuo o un grupo de empleados.
a BSRB - Federation of State and Municipal Employees; State employees only.
a BSRB Federación de Empleados del Estado y Municipales; empleados del Estado únicamente.
(a) Are employees;
a) Estén empleadas;
Happy employees should also be productive employees.
Los empleados felices también ser empleados productivos.
Three live employees.
Tres empleados vivos.
You are just an employee, behave like an employee...
Eres sólo un empleado, compórtate como un empleado ...
And the employees?
Y... los empleados?
- Where's employee?
- ¿Dónde están los empleados?
Not your employee.
No tu empleada.
Edison's employee.
Empleado de Edison.
Albert, another employee.
Albert, otro empleado.
- How many employees?
- ¿Cuántos empleados tiene?
“Are there other employees?”
– ¿Hay más empleados?
They are my employees.
Son empleados míos.
“An employee of ours?”
—¿Una empleada nuestra?
“And you’re the employee.”
—Y tú eres el empleado.
They had no employees;
No tenían empleados;
"She's an employee.
No es más que una empleada.
These are our employees.
Estos son nuestros empleados.
“I’m only an employee.”
—No soy más que una empleada.
I’m merely an employee.
No soy más que un empleado.
“Some of Bobby’s employees.
–Con empleados suyos.
159. Salaried employees, including temporary and part-time employees, are covered by these benefits.
159. Están comprendidos todos los trabajadores asalariados, incluidos los trabajadores temporales y ocasionales.
d Micro-enterprises refer to 0-49 employees; SMEs refer to 50-199 employees; large enterprises refer to +199 employees
d La microempresa tiene de 0 a 49 trabajadores; la PYME, de 50 a 199 trabajadores; y la gran empresa, más de 199 trabajadores.
Friends, boss/employee,
¿Amigos, jefe/trabajadora,
You're at-will employees.
Sois trabajadores independientes.
Students and employees.
A estudiantes y trabajadores.
I like my employees.
Me gustan mis trabajadores.
ATTENTION ALL EMPLOYEES!
ATENCION A TODOS LOS TRABAJADORES!
Your employee was killed.
Tu trabajador fue asesinado.
From another employee.
De otra trabajadora.
Whitefeather employees, attention, attention.
Trabajadores de Plumablanca, atención.
We're civil employees.
Somos trabajadores civiles...
Good night, fellow employees.
Buenas noches, compañeros trabajadores.
Employees, customers.
—Unos trabajadores, unos clientes.
Another paid employee?
—¿Otro trabajador asalariado?
He was a federal employee.
Era trabajador federal.
There are no indispensable employees here.
Aquí ya no hay trabajadores imprescindibles.
It’s just a handful of employees.
Solo hay unos cuantos trabajadores.
“What happened to the Krane employees?”
–¿Qué ocurrió con los trabajadores de Krane?
'Is he an employee of Bayern-Franconia?' 'No.'
—¿Se trata de un trabajador del Bayern-Franconia? —No.
Fifteen full-time employees.
Quince trabajadores a tiempo completo.
Police raid the homes of employees.
La policía practica registros en casa de los trabajadores.
Service personnel, retail employees
Personal de servicio, dependientes
It's better to fuck your boss than an employee.
Es mejor hacerse el jefe, que un dependiente.
Jurij Zherdin Nikolaevic, employee, the same charge as his father.
Zherdin Jurij Nikolaevic, dependiente, la misma imputación que su padre.
You're smart, you're reliable. The employees like you.
Eres inteligente, confiable, les gustas a los otros dependientes.
What is the relationship between this manager and the other employees?
¿Cómo se relaciona con los otros dependientes?
When he was a child, it was his mother, later it was his wife, an ex-employee.
De niño con su madre, luego con su esposa, una ex dependienta suya.
The employees were busy with customers and no one had taken note of them yet.
Los dependientes, ocupados atendiendo a los clientes, no habían reparado en ellos todavía.
not well paid, not a bit, but to his taste: employee in a San Sebastián bookstore.
no bien pagado, eso no, pero de su gusto: dependiente en una librería de San Sebastián.
Never had he dreamed he'd have to be a poor employee. She comforted him.
Nunca pensó que acabaría siendo un pobre dependiente. Ella lo consoló.
The sole employee sported a bushy beard that made it difficult to estimate his age.
El dependiente lucía una barba frondosa que hacía difícil calcularle la edad.
Retail employees on F Street and in the rest of the downtown district did the same.
Los dependientes de la calle F y el resto del barrio céntrico también se marcharon de sus lugares de trabajo.
He probably turned on the recorder when he had to reprimand or actually sack an employee.
Probablemente, cuando había que reprender o incluso despedir a algún dependiente, ponía en marcha la grabadora.
noun
I met an employee who invited me in his office to talk.
Me reuní con un oficial que me llevó a conversar a su oficina.
Since you never been officially employee is two weeks' notice question.
Como su puesto, por alguna razón, nunca ha sido oficial el preaviso de dos semanas está fuera de lugar.
If an employee to leave now...
Uno de los oficiales salió. Pasaremos desapercibidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test