Translation for "emphasized" to spanish
Translation examples
We would simply like to emphasize a few points.
Nos gustaría simplemente enfatizar algunos puntos.
Finally, we emphasize the importance of strengthened leadership in order to bring an end to the epidemic.
Finalmente, queremos enfatizar la importancia de fortalecer el liderazgo para terminar con la epidemia.
179. It should be emphasized that in Nicaragua credit opportunities are very limited in general.
Es necesario enfatizar que en Nicaragua las oportunidades de crédito son muy limitadas en general.
We would like to emphasize also that these issues have repercussions on the functioning of the ecosystem and the Earth's system as a whole.
Queremos enfatizar, además, que estos problemas tienen repercusiones en el funcionamiento de todos los ecosistemas de la Tierra.
Third, the Conference had been constructive, emphasizing partnership rather than ideology and confrontation.
En tercer lugar, la Conferencia ha sido constructiva, al enfatizar las alianzas, y no las ideologías y la confrontación.
It is particularly relevant to emphasize as well the importance of international cooperation and multilateralism.
Es especialmente importante enfatizar también la importancia de la cooperación internacional y el multilateralismo.
(b) To emphasize prevention and parent education;
b) Enfatizar la prevención y la educación parental.
Reviews tend to emphasize operational issues;
Las revisiones tienden a enfatizar los aspectos operativos;
Here the study of other cultures cannot be sufficiently emphasized.
No se puede enfatizar en demasía el estudio de otras culturas.
Additionally, implementation of the public policy will emphasize comprehensive care in early childhood.
Adicionalmente, la implementación de la política pública enfatizará en la atención integral de la primera infancia.
And let me emphasize the word "guest."
Y enfatizaré la palabra "invitados".
I must emphasize, Miss Gkranion,
Debo enfatizar, señorita Gkranion,
First to emphasize naturalism.
Primero en enfatizar el naturalismo.
I wish to emphasize this.
Deseo enfatizar esto.
Trying to emphasize the word there.
Intentan enfatizar la palabra.
So try this emphasize.
Así que trataré de enfatizar.
You know, emphasize the baby.
Deberías enfatizar lo del bebé.
I'll emphasize that.
Voy a enfatizar eso.
I just want to emphasize
Sólo quiero enfatizar que
...emphasize and grasp his intention.
...enfatizar y captar su intención.
Emphasize that a little more?
¿Que enfatizara esta frase un poquito más?
Best for now to emphasize the transaction.
Lo mejor era enfatizar la transacción.
I cannot emphasize this too strongly.
No puedo enfatizar esto lo suficiente.
It could not hurt to emphasize safety procedures first off.
—No estaba de más enfatizar los procedimientos de seguridad.
She grasped my arm to emphasize her pleading.
—Se agarró de mi brazo para enfatizar su ruego—.
“Arbiter command mode emphasize,” I say.
Enfatizar modo de mando de Arbiter —digo—.
He gestured meaningfully with his hands to emphasize his words.
—Gesticuló con las manos para enfatizar sus palabras—.
When he wanted to emphasize something he just shouted.
Cuando quería enfatizar algo, sencillamente gritaba.
Ismael should look for positive things to emphasize.
Ismael debería buscar cosas positivas que enfatizar.
verb
I would just like to emphasize one point.
Sólo quisiera recalcar una cuestión.
My country wishes to emphasize the following points.
Mi país desea recalcar los siguientes aspectos.
It should be emphasized that landmines are creatures of context.
Es preciso recalcar que las minas terrestres son criaturas del contexto.
I must emphasize that all the standards are important.
Debo recalcar que todas las normas son importantes.
I should emphasize that this is not a wish list.
Debo recalcar que esto no es una lista de deseos.
Before concluding, let me also emphasize one point.
Antes de concluir, permítaseme también recalcar una cuestión.
I should like to emphasize this point again and again.
Deseo recalcar esto una y otra vez.
I would like to emphasize here the words "one of".
Quisiera recalcar aquí las palabras "uno de".
The sources, it is worth emphasizing, are not restricted to the doctrine.
Merece la pena recalcar que las fuentes no se limitan a la doctrina.
I would like to emphasize the following points.
Quisiera recalcar las siguientes cuestiones.
You're supposed to emphasize your point.
Para recalcar lo que dices.
Well... what are you emphasizing?
Bueno... ¿qué es lo que quieres recalcar?
Perhaps I should emphasize some of Katherine's wishes.
Quizá deba recalcar los deseos de Katherine.
Or are you emphasizing us... on the road?
O quieres recalcar... ¿Lo de viajar juntos?
I want to emphasize this should not be construed as coercion.
Quisiera recalcar que esto no debe ser interpretado como una coacción.
Let me emphasize the word "very."
Permítame recalcar la palabra "muy".
Let me emphasize again the importance of security.
Permítanme volver a recalcar Ia importancia de Ia seguridad.
I would like to emphasize, strictly platonic relationship with the dogs.
Me gustaría recalcar, una relación estrictamente platónica con los perros.
Comrade, I was to emphasize that it is most urgent.
Camarada, debo recalcar que es muy urgente.
Again, i want to emphasize, there are other options.
Una vez más, quiero recalcar, que hay otras opciones.
I emphasize that, Pritcher.
—Quiero recalcar bien esto, Pritcher.
I must emphasize one consideration.
Debo recalcar una consideración.
As if to emphasize the point, the ground shuddered.
Como para recalcar el hecho, el suelo se estremeció.
I’ll emphasize it’s for her own protection.
Recalcaré que es por su propia protección.
I motioned to it with my hands to emphasize it all.
Lo señalé con las manos para recalcar todo el asunto.
Argentum and Aurum snarled to emphasize the point.
Argentum y Aurum gruñeron para recalcar ese detalle.
To emphasize the point, Farrow had unleashed the slammer.
Para recalcar ese punto, Farrow había accionado el aturdidor.
Let me emphasize that my 'solution' to this mystery is imaginary.
Permítanme recalcar que mi «solución» de este misterio es imaginaria.
some point they intend to emphasize that I haven't foreseen.
algún punto que tengan intención de recalcar y que yo no haya previsto.
verb
104. The Administrator emphasized the commitment of UNDP to sharpening its profile while responding to the specific needs of a diverse range of countries.
104. El Administrador destacó el empeño del PNUD de acentuar su propio perfil respondiendo a la vez a las necesidades específicas de un conjunto de países sumamente diversos.
It authorized foreign leaders to artificially emphasize and manipulate our divisions.
Permitió a los dirigentes extranjeros acentuar artificialmente y manipular nuestras divisiones.
Japan clearly expressed its intention to emphasize the gender perspective in these measures, and has been steadily implementing them.
El Japón expresó claramente su intención de acentuar la perspectiva de género en estas medidas y las aplica de manera constante.
A PreKindergarten Program for three and four year old children has been established in Community Schools to emphasize prevention and early intervention.
Se ha creado en las escuelas comunitarias un programa para niños de tres y cuatro años de edad destinado a acentuar la prevención y la intervención rápida.
9. The administrative practice only emphasizes the limits imposed on freedom of association by the law.
9. La práctica administrativa no hace sino acentuar los límites que la ley impone a la libertad de asociación.
A comprehensive strategy on behalf of children should be established to emphasize the transition from an approach based on social welfare to an approach based on respect for rights.
Debería asimismo adoptarse una estrategia global a favor de los niños para acentuar la transición de un enfoque basado en la ayuda social hacia otro basado en el respeto de los derechos.
(c) Gradually increasing the placing of emphases that correspond to the pupils' individual skills and aptitudes;
c) Acentuar gradualmente determinados aspectos para los cuales el alumno muestre habilidad y aptitud;
The Meeting believed that the Programme should be strengthened and its strategic role in assisting developing countries with policy-making and management advice, information and training should be emphasized.
A juicio de la Reunión, habría que afianzar el Programa y acentuar su función estratégica de asistencia a los países en desarrollo mediante el asesoramiento y la capacidad para la gestión, la información y la capacitación.
Emphasize and step up the fight against female genital mutilation, working together with local communities and educating girls and women about the negative consequences of this practice (Uruguay);
122.129 Acentuar e intensificar la lucha contra la mutilación genital femenina colaborando con las comunidades locales y dando a conocer a niñas y mujeres las consecuencias negativas de esta práctica (Uruguay);
The near universal membership of the ILO emphasizes the international authority of its source.
El carácter cuasi universal de la OIT no hace sino acentuar su autoridad internacional.
Just between us, haven't you thought that with his zeal he might emphasize our ignorance?
Entre nosotros, ¿no has pensado que con su celo podría ... acentuar nuestra ignorancia?
The prime minister wishes to emphasize the unofficial nature of the ranchers ' declaration of war against the United States.
El primer ministro desea acentuar la naturaleza no oficial de la declaración de guerra a Estados Unidos de los rancheros.
He also likes emphasizing “high” and “higher”
También le gusta acentuar «alto» y «más alto».
Her clothing was chosen to emphasize that last feature.
Había elegido su ropa a fin de acentuar este último rasgo.
He swung his cane at me to emphasize each cadence.
Entretanto sacudía el bastón para acentuar cada cadencia.
he gladly created the opportunity to emphasize how far removed he was from his native customs;
Le gustaba acentuar la distancia que lo separaba de las costumbres de su patria.
This firmness seemed to emphasize itself now, as though she braced herself against a physical attack.
En ese momento pareció acentuar su firmeza, como si se preparara para un ataque físico.
or we may emphasize the inferior, which is termed adhyāsa upāsāna, “superimposed, or false, meditation.”
o podemos acentuar lo inferior, que se llama adhyāsa upāsanā, «meditación sobrepuesta o falsa».
Its drooping ends only emphasized the pout of his mouth and the chub of his cheeks.
Esas puntas caídas no hacían más que acentuar el mohín lloricoso de su boca y la rechonchez de sus mejillas.
And, as if to emphasize his singularity, Felix didn’t goof off like the other guys, he didn’t joke.
Y, como para acentuar su singularidad, Félix no hacía gansadas como los otros. Él no bromeaba, iba al grano.
Rabban wore a black-leather uniform, padded to emphasize his muscular physique and broad shoulders.
Rabban llevaba un uniforme negro de piel, acolchado para acentuar sus músculos y anchos hombros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test