Translation for "electroconvulsive" to spanish
Translation examples
The use of electroconvulsive therapy is monitored by the National Board of Health and Welfare.
182. El Consejo Nacional de Salud y Bienestar supervisa el empleo de la terapia electroconvulsiva.
(c) Any steps taken with regard to reviewing the application of electroconvulsive treatment, and any other treatment which could be in violation of the Convention; and cases of complaints against the use of measures such as electroconvulsive therapy and psychotropic drugs.
c) Las medidas adoptadas para rever la aplicación del tratamiento electroconvulsivo y cualquier otro tratamiento que pueda suponer una violación de la Convención; y las denuncias de la aplicación de medidas como la terapia electroconvulsiva y la administración de sustancias psicotrópicas.
In 2011, the Board conducted a survey on the use of electroconvulsive therapy.
183. En 2011, el Consejo realizó una encuesta sobre el empleo de la terapia electroconvulsiva.
This includes procedures such as electroconvulsive therapy when the procedure is performed by a doctor.
En esa información se incluyen procedimientos tales como la terapia electroconvulsiva cuando los realiza un médico.
Data on the use of coercion, including on the use of electroconvulsive treatment
Datos sobre el uso de la fuerza coercitiva, incluido el uso del tratamiento electroconvulsivo
Use of Electroconvulsive Treatment (ECT) for mental patients
Aplicación de tratamiento electroconvulsivo a pacientes mentales
Electroconvulsive therapy was also administered to the author without relaxants.
También se le sometió a una terapia electroconvulsiva sin relajantes.
There are no national statistics for the use of electroconvulsive treatment.
No se dispone de estadísticas nacionales con respecto al uso de la terapia electroconvulsiva.
I've suggested electroconvulsive therapy but...
Yo he sugerido una terapia electroconvulsiva pero...
But I assure you we have been getting very good results with psychopharmacology, as well as electroconvulsive therapy.
Pero le aseguro que hemos obtenido buenos resultados con la psicofarmacología, al igual que con la terapia electroconvulsiva.
Electroconvulsive therapy is what it's called.
La llaman Terapia Electroconvulsiva.
She has Cotard's Syndrome. Almost all sufferers of this delusion recover with treatment... in extreme cases like this one, electroconvulsive therapy.
Casi todos los que sufren estos delirios se recuperan con tratamiento... en casos extremos como este, de terapia electroconvulsiva.
She's been hospitalized for her disorder twice and received electroconvulsive therapy.
Ha sido hospitalizada por su trastorno dos veces y recibió terapia electroconvulsiva.
! Based on your intake, we're looking at a three-step regimen involving stem cells for regeneration, a bark-based infusion for sedation, and electroconvulsive therapy for activation.
Basándonos en su estado, seguiremos un régimen de tres pasos que implica células madre para regeneración una infusión a base de cortezas como sedativo y terapia electroconvulsiva para activación.
They gave him electroconvulsive therapy to make him straight?
? Le dieron terapia electroconvulsiva para hacerlo heterosexual?
Next step would be electroconvulsive therapy.
El próximo paso sería la terapia electroconvulsiva.
Talk to me about electroconvulsive therapy.
Háblame de la terapia electroconvulsiva.
Electroconvulsive therapy was one of them.
La terapia electroconvulsiva fue uno de ellos.
What sort of treatment--electroconvulsive therapy?
—¿Qué tipo de tratamiento…? ¿Terapia electroconvulsiva?
You know what electroconvulsive therapy is, Indi?
¿Sabes qué es la terapia electroconvulsiva, Indi?
“King’s Park was known for its electroconvulsive treatments.”
—King’s Park era famoso por sus tratamientos electroconvulsivos.
Electroconvulsive therapy, it’s used in particularly difficult cases of depression.
Terapia electroconvulsiva. Se aplica especialmente en caso de depresiones complicadas.
They're developing modified versions of the old Wilcox-Reiter machines, for electroconvulsive therapy.
Desarrollaron versiones modificadas de los viejos aparatos Wilcox-Reiter, para la terapia electroconvulsiva.
When she told her closest people she was having electroconvulsive shock treatment, they reacted badly.
Cuando les contaba a sus amistades más cercanas que estaba haciendo terapia de shock electroconvulsiva, reaccionaban mal.
Electroconvulsive therapy. Please use the correct name, otherwise it will look as if we’re a mere band of barbarians.”
—Terapia electroconvulsiva, por favor Use el nombre correcto o va a parecer que somos un grupo de bárbaros.
When he was twelve, our man was the guinea pig in a course of brutal and experimental electroconvulsive shock treatments here.
—Cuando tenía doce años, nuestro hombre ejerció de conejillo de Indias en una cruel terapia electroconvulsiva de tipo experimental.
(Again, he heard the echo of one of his characters, Miss Salma R, recommending electroconvulsive therapy to her crazy friends.) He was told to take it easy.
(Volvió a oír el eco de uno de sus personajes, la señorita Salma R, recomendando la terapia electroconvulsiva a los chiflados de sus amigos).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test