Translation for "effort for" to spanish
Translation examples
It is clear that efforts to restore stability require not just domestic efforts but a concerted effort on the part of the international community.
Está claro que los esfuerzos por restaurar la estabilidad requieren no sólo esfuerzos internos sino también esfuerzos concertados de parte de la comunidad internacional.
This effort -- this huge effort -- will require both political will and public support.
Este esfuerzo -- este esfuerzo ingente -- exigirá tanto voluntad política como apoyo público.
Development efforts could not be marginalized on account of the peace efforts.
No es posible relegar los esfuerzos en favor del desarrollo para dar preferencia a los esfuerzos en favor de la paz.
Those efforts complement the efforts of the Secretary-General.
Esos esfuerzos complementan los esfuerzos del Secretario General.
14. These government efforts were accompanied by the efforts of important Arab elements.
14. Estos esfuerzos gubernamentales fueron acompañados por los esfuerzos de importantes sectores árabes.
Domestic efforts, however, must be complemented by effective international efforts.
Sin embargo, los esfuerzos nacionales debían complementarse con esfuerzos internacionales eficaces.
An excessive proximity between humanitarian efforts and political efforts is not in the interest of either.
Demasiada proximidad entre los esfuerzos humanitarios y los esfuerzos políticos tampoco es conveniente.
National efforts must be backed up by appropriate international efforts.
Los esfuerzos nacionales deben contar con el respaldo de esfuerzos internacionales adecuados.
Make an effort, for Christ's sake.
Haga un esfuerzo, por amor de Dios.
Dean, make an effort for me, please.
Dean, haz un esfuerzo, por favor.
So much effort for education.
Tanto esfuerzo por la educación.
Make an effort for once.
¡Podrías hacer un esfuerzo, por una sola vez!
Make an effort for me !
¡Haz un esfuerzo por mí!
All that effort for nothing.
Todo ese esfuerzo por nada.
Please make this effort for me.
Por favor, haz este esfuerzo por mi.
All this effort for this?
¿Todo este esfuerzo por esto?
Make an effort, for God's sake.
Haz un esfuerzo, por amor de Dios.
Make an effort. Are you making an effort?
—Haz un esfuerzo. ¿Estás haciendo un esfuerzo?
Behind our efforts, let there be found our efforts.
Detrás de nuestros esfuerzos, nuestros esfuerzos.
and that to despise all effort is the greatest effort of all.
y que despreciar todo esfuerzo es el mayor de los esfuerzos.
but it was just that, an effort.
pero no fue más que eso, un esfuerzo.
Granted these take effort, but you could make the effort.
Sí, conseguir estas cosas os requeriría un esfuerzo, pero sería un esfuerzo factible.
Therefore my efforts to—
Por lo tanto, mis esfuerzos
Why all this effort?
¿Y por qué todo este esfuerzo?
he averted the change with an effort of will, a conscious effort. “Barbara!
evitó la transformación con un esfuerzo de voluntad, un esfuerzo consciente. —¡Bárbara!
Learning was no great effort for him.
Aprender no suponía un esfuerzo para él.
Much effort for engines.
Mucho esfuerzo para los motores.
All this effort for what?
Todo este esfuerzo, ¿Para qué?
We spent years of effort for nothing
Han sido años de esfuerzo para nada.
A lot of effort for a little girl.
Un gran esfuerzo para una niña.
So much effort for nothing...
Tanto esfuerzo para nada.
All this effort for nothing.
Todo este esfuerzo para nada.
We double the effort for a cure.
El doble de esfuerzo para curarse.
Every breath is an effort for him.
Cada respiro es un esfuerzo para él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test