Translation for "education and practice" to spanish
Translation examples
Programmes were on the following topics: the impact of obstetric fistula and economic empowerment (2008); midwifery education and practice (2009); strategies for reducing maternal mortality in rural communities in the United Republic of Tanzania (2010); and perinatal mood and anxiety disorders (2010).
Los programas versaban sobre los siguientes temas: la repercusión de la fístula obstétrica y el empoderamiento económico (2008), educación y práctica de obstetricia (2009), estrategias para la reducción de la mortalidad materna en las comunidades rurales de la República Unida de Tanzanía (2010), y trastornos perinatales y de ansiedad (2010).
The areas of concern are, inter alia, women’s health, violence against women, family, the girl child, ageing, women and men sharing power and decision-making at all levels, AIDS, the environment, lack of respect for and inadequate promotion and protection of the human rights of women, food security, extreme poverty, structural adjustment imbalances, support for rural women and migrants, nutrition, sexual violence against children, child prostitution, pornography, rape as a war crime, prohibition of landmines, education, traditional practices affecting women, discrimination affecting women and their status, racial discrimination, women’s unpaid work, strategies for development, ratification and implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Los sectores de interés son, entre otros: la salud de la mujer, la violencia contra la mujer, la familia, la niña, el envejecimiento, la compartición del poder y la adopción de decisiones entre el hombre y la mujer en todos los niveles, el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA), el medio ambiente, la falta de respeto y la insuficiencia de la promoción y protección de los derechos humanos de la mujer, la seguridad alimentaria, la pobreza extrema, los desequilibrios del reajuste estructural, el apoyo a la mujer rural y a los migrantes, la nutrición, la violencia sexual contra los niños, la prostitución de menores, la pornografía, la violación como crimen de guerra, la prohibición de las minas terrestres, la educación, las prácticas tradicionales que afectan a la mujer, la discriminación que afecta a la mujer y a su condición jurídica y social, la discriminación racial, el trabajo no remunerado de la mujer, las estrategias para el desarrollo, la ratificación y aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
The project also extends beyond the health sector and takes the concepts of mental health promotion, prevention and early intervention into other sectors such as education, general practice and justice.
El proyecto también va más allá del sector sanitario y asume conceptos como la promoción de la salud mental, la prevención y la intervención precoz en otros sectores como la educación, la práctica general y la justicia.
"El derecho a la educación: buenas prácticas de exigibilidad en el hemisferio" (The right to education: good practice in enforceability in the hemisphere) (in preparation).
En preparación: El derecho a la educación: buenas prácticas de exigibilidad en el hemisferio.
Recalling that, in the past six years, six Mapuches had been murdered by the police and that the identified perpetrators had not been convicted, it highlighted the Czech Republic's recommendation to provide human rights education and practices to security officers, including the Gendarmería.
Recordando que, en los últimos seis años, seis mapuches habían sido asesinados por la policía y los autores identificados no habían sido condenados, destacó la recomendación de la República Checa de impartir educación y práctica en materia de derechos humanos a todos los funcionarios penitenciarios, incluida la gendarmería.
281. The Constitution provides in clear terms for the right of every person to the freedom of creed and worship which entails the right to manifest his religion or creed by way of worship, education or practice or performance of rites or ceremonies.
281. La Constitución estipula con claridad el derecho de toda persona a la libertad de creencias y de culto, lo que entraña el derecho a manifestar su religión o creencia mediante actividades de culto, educación o práctica de ritos y ceremonias.
12. To this end, it is essential to ensure that human rights teaching and learning happen in a human rights-based learning environment. It is essential to ensure that educational objectives, practices and the organization of the schools are consistent with human rights values and principles.
Para ello, es esencial asegurar que la enseñanza y el aprendizaje de los derechos humanos tengan lugar en un entorno de aprendizaje basado en los derechos y que los objetivos de la educación, las prácticas y la organización de las escuelas sean compatibles con los valores y principios de los derechos humanos.
The right to education in practice
El derecho a la educación en la práctica
She said that while in law everyone had access to education, in practice, discrimination tended to arise in the highly selective and discretionary process in which teachers recommended individual students for university.
Dijo que, aunque conforme a la ley todos tienen acceso a la educación, en la práctica se suele discriminar en el proceso, tan selectivo y discrecional, por el que los maestros recomiendan que determinados alumnos vayan a la universidad.
Equal access to education in practice
Igualdad de acceso a la educación en la práctica
Education and practical application that promote participation of children, youth, women and non-governmental organizations.
Actividades de educación y aplicación práctica de los conocimientos para promover la participación de los niños, los jóvenes, las mujeres y las organizaciones no gubernamentales.
5. Equal access to education in practice
5. Igual acceso a la educación en la práctica
Training and education -- standard practices in employment-based development -- are not sufficient to help the poorest re-enter the labour market.
La formación y la educación, que son prácticas habituales en el desarrollo basado en el empleo, no son suficientes para ayudar a los más pobres a volver a entrar en el mercado de trabajo.
These programmes provide education and practical aid to women in need and offer positive alternatives to abortion.
Estos programas ofrecen educación y asistencia práctica a las mujeres que la necesitan, además de alternativas positivas al aborto.
18. Is there equal access to education in practice? What percentage of primary, secondary (specialized and general) and university graduates are female?
¿Existe un acceso igualitario a la educación en la práctica? ¿Qué porcentaje de las personas que egresan de la enseñanza primaria, secundaria (especializada y general) y universitaria está compuesto por mujeres?
Education and practice have given me the freedom to make as much money as I want without working—and I've been able enjoy life more without the fear and worry of keeping my boss happy and not getting fired.
La educación y la práctica me han dado la libertad de hacer todo el dinero que quiero sin tener que trabajar; además he podido disfrutar la vida sin miedo, y sin la preocupación de hacer enojar a mi jefe y que me despida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test