Translation examples
verb
A woman, who fled in mid-September and had not eaten meat or fresh vegetables for more than a year, reported how soldiers at checkpoints would harass anyone caught carrying food and destroy it on suspicion that they were "aligned with the opposition".
Una mujer que huyó a mediados de septiembre y que llevaba más de un año sin comer carne ni verdura fresca, relató que los soldados de los puestos de control acosaban a todo el que descubrían transportando alimentos y destruían la comida afirmando su sospecha de que estaban "alineados con la oposición".
Some have not eaten for four days because they cannot do it as a result of the beating'.
Algunos llevan sin comer cuatro días, porque las palizas recibidas les impiden hacerlo".
He also said 'since those Korean girls are crying because they have not eaten, boil the human flesh and make them eat it'.
También dijo: "como esas chicas coreanas están llorando porque no han comido, hiervan la carne humana y hágansela comer".
Meals had to be cooked and eaten communally, not in family groups, and children were separated from families and encouraged to report on any "unreliable" relatives.
Las personas debían cocinar y comer en comunidad y no en grupos familiares, se separaba a los niños de su familia y se los inducía a informar acerca de cualquier pariente "no fiable".
Some haven’t eaten for four days because they can’t as the result of the beating”.
Algunos no han podido comer durante cuatro días debido a la paliza recibida”.
I've already eaten.
Acabo de comer.
- You eaten yet?
- ¿Quierer comer algo?
Lt'll be eaten.
Ya se comerá.
After we've eaten.
Después de comer.
- Eaten anything yet?
-¿Desea comer algo?
As in, eaten?
¿"Consumir" de comer?
- You could've eaten.
- Habrías podido comer
- She could've eaten.
- No podía comer.
I needn’t have eaten.
No tenía por qué comer.
To eat or to be eaten.
Comer o ser comidos.
            "We've just eaten.
—Nosotros acabamos de comer.
“The horse mote eaten.”
—El caballo tiene que comer.
Cows are not eaten.
Comer carne de vaca es sacrílego.
Which might get eaten.
—Que se puede comer.
Gold could not be eaten;
El oro no se podía comer;
“You’ve just eaten.
—Pero si acabas de comer.
They hadn't eaten in days.
Llevaban días sin comer.
“If you have eaten.”
Iros, si habéis acabado de comer.
verb
Less than one quarter of men (24%) spoke to a doctor or health provider about the pregnancy or health care of the mother of their last child in the five years prior to the survey. Of those who did speak, it was to enquire about the type of foods eaten during pregnancy, how must rest she should get and the types of health problems for which the mother should get medical attention.
En los cinco años anteriores a la encuesta, menos de una cuarta parte (24%) de los hombres habían hablado con un médico o con un agente de salud acerca del embarazo o de la atención de la salud de la madre de su hijo más reciente y, de los que sí habían hablado, el motivo era preguntar qué tipos de alimentos debía consumir y cuánto descanso requería la embarazada y qué tipos de problemas de salud requerían que recibiera atención médica.
You're "the samurai who hasn't eaten, yet picks his teeth"
"El samurai que no tiene que consumir, no tiene mas remedio que apretar los dientes".
A half-eaten roll of Rolaids. Nothing else.
Un paquete de antiácido Rolaids a medio consumir. Nada más.
There was more on the table than twice two men could have eaten.
Había puesto en la mesa más del doble de comida que entre los dos podrían consumir.
If silent screams could consume flesh, she would have been eaten alive.
Si gritos silenciosos pudieran consumir la carne, habría sido comida viva.
But no. What belonged to the marine officers would be eaten by none except marine officers.
Pero no era así. Lo que pertenecía a los oficiales de marina sólo lo podían consumir los oficiales de marina.
Empty beer cans and whiskey bottles and a few half-eaten tins of Vienna sausages littered the floor.
Latas de cerveza vacías, botellas de whisky y algunas latas de salchichas a medio consumir, tiradas por el suelo.
Joseph had eaten no supper at all, and had pushed aside the bowl which Sister Mary Bridget had entreated him to take.
Joseph no había probado la cena, apartando a un lado el tazón que la Hermana Mary Bridget le instó inútilmente a consumir.
How do you rule out the carcinogens found in the highly processed foods Ms. Baker admitted they had eaten for years? It's impossible.
¿Acaso pueden descartarse los carcinógenos encontrados en las comidas preparadas que la señora Baker había admitido consumir durante años? Es imposible.
We danced in the handkerchief-big space between the speakeasy tables, in which stood the plates of half-eaten spaghetti or chicken bones and the bottles of Dago red.
Bailamos en el reducidísimo espacio, entre las mesas del bar clandestino, sobre las cuales se veían a medio consumir los platos de pastas, los huesos de pollo o las botellas de Dago tinto.
drawled Enoch, when he had eaten the last morsel on his tin plate, “which one of these heah two entertainin’ stunts are we goin’ to see first?”
- Bueno -dijo Enoch después de consumir la última tajada contenida en su plato de hojalata -, ¿cuál de los dos espectáculos se va a efectuar primero?
verb
I'll have some too, because I haven't eaten since last night.
Voy a tomar algo también, no he comido desde anoche.
I haven't eaten. Can I have some water?
No he comido. ¿Puedo tomar un poco de agua?
Well, I haven't eaten dinner, so I could grab a slice.
Bueno, no he cenado, así que podría tomar una porción.
Well, we've just eaten, but perhaps I can offer you some coffee.
Bueno, acabamos de cenar, pero quizás quieran tomar un poco de café.
You should've eaten more oatmeal when you were a kid. You're kind of scrawny.
Aunque no sé, debiste tomar más vitaminas cuando eras pequeño.
Eaten too many zucchini.
Tomar más azúcar.
You haven't eaten any dhokla, you must have some.
No has comido ningún dhokla, debes tomar alguno.
She hadn’t eaten, so I suggested we get something.
No había cenado, así que le sugerí que fuéramos a tomar algo.
He shivered, hungry despite the meal they had just eaten.
tenía hambre a pesar de la comida que acababan de tomar.
He made me sit down and asked if I had eaten.
Me hizo tomar asiento y preguntó si había comido.
The experience was as real as the breakfast I had just eaten in the refectory.
La experiencia fue tan real como el desayuno que acababa de tomar en el refectorio del convento.
He became aware he had not eaten anything for many hours.
El estómago le avisaba de que habían transcurrido muchas horas sin tomar alimento.
After he had eaten a few mouthfuls of rice, !Xabbu looked up.
!Xabbu levantó la mirada tras tomar unos bocados de arroz.
verb
Says in paper they were in danger of having their cocks eaten.
Aquí dice que estuvieron a punto de devorar algunos miembros.
You get eaten alive in this environment.
Te devorará vivo el entorno.
I see my fortune. "You're gonna be eaten by a big, greasy monster.
Mi fortuna va a decir "Lo devorará un monstruo enorme y pegajoso.
God allows his children... to be eaten.
Dios permite a sus hijos... hacerse devorar.
"You're gonna be eaten by a big, greasy monster.
Lo devorará un monstruo enorme y pegajoso.
May you be eaten by madness!
[br]Te devorarà tu locura!
I'm about to be eaten!
¡Me van a devorar!
You will get eaten first.
Devorar y ser devorado. Tu seras devorado primero.
Eat and be eaten.
Devorar o se devorado.
If it had just eaten another animal.
Que acabara de devorar a otro animal.
Bah! They are not men to be eaten like steaks.
—¡Bah!, ¡no son hombres que se dejen devorar como bistecs!
I will unmask him and have him killed and eaten.
Yo le desenmascararé y le haré sacrificar y devorar.
He had just eaten his own gates.
Acababa de devorar sus propias puertas.
The vine could've easily eaten the rope, but it hadn't.
La enredadera pudo devorar la cuerda, pero no lo hizo.
Jim motioned toward the mostly eaten corpse on the floor.
Señaló el cadáver a medio devorar del suelo.
- I have not eaten them, nor made to eat by the anthropophages.
No les he comido aún ni les he hecho devorar por los antropófagos.
Is her body floating somewhere, rotting and eaten?
¿Está su cuerpo flotando en alguna parte, podrido y a medio devorar?
And being eaten by a grizzly would not be something you’d want memorialized.”
Y que al difunto lo devorara un oso grizzly no es algo que uno quiera rememorar.
verb
He's realized the sheep's life consists- of standing around for a few months and then being eaten.
Se ha dado cuenta de que la vida de una oveja... consiste en pacer unos meses y luego ser comida.
and I seated myself on the grass and watched it being eaten.
Háblame de ello -y me senté en la hierba a ver pacer el rebaño.
He had given the beast a bit of straw and a handful of vines as long as these lasted and then he had gone out and torn leaves from the trees for it until winter came and these were gone. Then since there was no land to plough, since seed, if it were planted only dried in the earth, and since they had eaten all their seed, he turned the ox out to hunt for itself, sending the eldest boy to sit upon its back all day and hold the rope passed through its nostrils so that it would not be stolen.
Le había dado a la bestia un puñado de hierba y de paja de judías mientras la hubo, y, al terminarse ésta, salió a coger hojas de los árboles y se las fue dando hasta que vino el invierno y las hojas desaparecieron. Entonces, ya que no había campos que arar; ya que la semilla, si se plantaba, secábase en la tierra, y ya que, además, se habían comido todas sus semillas, hizo que el buey fuese a pacer por si mismo. Le mandaba fuera, con el chico mayor todo el día montado sobre él, sujetando la cuerda que pasaba por las narices del animal, para que no lo robaran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test