Translation for "dynamic change" to spanish
Dynamic change
Translation examples
Given the dynamic changes that had taken place, the time was now ripe to re-examine it.
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics.
Durante los últimos años hemos sido testigos de cambios dinámicos en la política mundial.
The Council cannot remain structurally fossilized and anachronistic in a world of dynamic change.
El Consejo no puede mantener estructuras fosilizadas y anacrónicas en un mundo en que tienen lugar cambios dinámicos.
And this year, for the first time, we have UNWomen, our own unique and powerful engine for dynamic change.
Y este año, por primera vez, tenemos nuestro propio mecanismo singular y poderoso para promover el cambio dinámico: ONU-Mujeres.
For four years now Albania has been on the path of democracy, and dynamic changes have taken place in all areas.
Hace ya cuatro años que Albania entró en la vía de la democracia y se han producido cambios dinámicos en todos los ámbitos.
Today's world is defined by dynamic changes resulting from the growing variety of international relations.
El mundo de hoy se caracteriza por los cambios dinámicos derivados de una variedad cada vez mayor en las relaciones internacionales.
The Court's website continues to undergo dynamic changes in both its content and its user interface.
El sitio web de la Corte sigue experimentando cambios dinámicos tanto en su contenido como en su interfaz de usuario.
Today Governments are finding it increasingly difficult to respond to the dynamic changes in the globe.
Hoy día, a los gobiernos se les dificulta cada vez más reaccionar a los cambios dinámicos que se producen en el mundo.
This is necessary for an appropriate adaptation of this Organisation to the dynamic changes in the international arena.
Esto es necesario para que esta Organización se adapte apropiadamente a los cambios dinámicos que se registran en el ámbito internacional.
The manufacturing industry has emerged as the catalyst for dynamic change.
La industria manufacturera ha pasado a ser el agente catalítico del cambio dinámico.
- Dynamic changes on the EKG.
- Cambios dinámicos en el electro.
A culture is an evolved static pattern of quality capable of Dynamic change. That’s what you are.
Una cultura es un patrón de calidad estático evolucionado capaz de cambio Dinámico. Eso eres tú.
The ‘evidential research’ of the Enlightenment not only recognised dynamic change but embraced it wholeheartedly.138
La «investigación probatoria» de la Ilustración no solo reconocía el cambio dinámico, sino que lo aceptaba incondicionalmente.138
Static quality patterns are dead when they are exclusive, when they demand blind obedience and suppress Dynamic change.
Los esquemas de calidad estáticos están muertos cuando son excluyentes, cuando exigen una obediencia ciega e impiden el cambio Dinámico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test