Translation for "forzado" to english
Translation examples
adjective
El Comité insta al Estado Parte a que amplíe su definición de la violencia contra la mujer de manera que incluya, en particular, la esclavitud sexual, el embarazo forzado, la prostitución forzada, la unión forzada y el trabajo doméstico forzado.
21. The Committee urges the State party to extend its definition of violence against women, including, in particular, sexual slavery, forced pregnancy, forced prostitution, forced union and forced domestic labour.
Los casos de reasentamiento forzado, trabajo forzado y porteo forzado habían disminuido considerablemente, salvo en algunas zonas alejadas.
Cases of forced relocation, forced labour and forced portering had decreased noticeably, except in some remote areas.
Otros son la mutilación genital, la quema de recién casadas, las "muertes de honor", el matrimonio forzado, la prostitución forzada, la esterilización forzada, el aborto forzado y el tráfico.
Other examples are genital mutilation, bride burning, honour killing, forced marriage, forced prostitution, forced sterilisation, forced abortion, and trafficking.
G. Trabajo forzado como porteadores y trabajos forzados
G. Forced portering and forced labour
Otros casos estuvieron relacionados con el trabajo forzado o la mendicidad forzada.
Other cases related to forced labour or forced begging.
La violencia sexual adopta muchas formas, incluidas la violación, el abuso sexual, el embarazo forzado, la esterilización forzada, el aborto forzado, la prostitución forzada, la trata de personas, la esclavitud sexual, la circuncisión forzada, la castración y la desnudez forzada.
Sexual violence takes multiple forms and includes rape, sexual abuse, forced pregnancy, forced sterilization, forced abortion, forced prostitution, trafficking, sexual enslavement, forced circumcision, castration and forced nudity.
Posiciones forzadas
Forced positions
Actualmente, la esterilización forzada y el aborto forzado están totalmente prohibidos.
Currently, forced sterilization or forced abortion are not allowed whatsoever.
Un encuentro forzado.
A forced acquaintance.
Forzada o controlada.
Forced or controlled.
¿Forzado por quién?
Forced by whom?
Nadie fue forzado.
Nobody was forced.
Narrativo, perspectiva forzada...
Narrative, forced perspective...
es juego forzado.
that's forced play.
forzados a ocultarse...
forced into hiding...
No fue forzado.
Wasn't forced.
Comiencen inducción forzada.
Initiate forced induction.
Todo está un poco forzado.
Everything is a little forced.
¿Había sido forzada?
Had it been forced?
—No han forzado ni la una ni la otra.
No forced entry on either.
Era una familiaridad forzada;
It was a forced intimacy;
¿Es un movimiento forzado?
Is it a forced move?
Estamos forzados a hacerlo.
We’ll be forced to.
Forzado a recordar.
Forced to remember.
Fue un matrimonio forzado.
It was a forced marriage.
adjective
- Reclutamiento forzado de menores
- forcible recruitment of minors
Otras cuestiones conexas en la medida en que privan a las poblaciones de esos derechos son el exilio forzado, la expulsión y deportación en masa, el traslado de poblaciones, el intercambio forzado de poblaciones, la evacuación ilegal forzada, el desalojo y la reubicación forzadas, la depuración étnica y otras formas de desplazamiento forzado de poblaciones, dentro de un país o allende sus fronteras.
Related issues, inasmuch as they deprive populations of these rights, include forcible exile, mass expulsion and deportation, population transfer, forcible population exchange, unlawful forcible evacuation, eviction and forcible relocation, ethnic cleansing and other forms of forcible displacement of populations within a country or across borders.
Ejecución forzada
Forcible implementation
Tratamiento y retención forzados
Forcible treatment and fixation, etc.
Detención forzada
Forcible detention
Internación y reclusión forzada
Commitment and forcible detention
2. Ejecución forzada
2. Forcible implementation
Reclutamiento forzado, injusto o discriminatorio
Forcible, unjust or discriminatory
A. La repatriación forzada de los desplazados
A. The forcible repatriation of displaced persons
Población víctima de desplazamiento forzado
Victims of forcible displacement
Es confinamiento forzado.
That's forcible confinement.
Este es un interrogatorio forzado recuérdalo.
This is a forcible interrogation. Record this.
Los hombres son forzados a enlistarse en todos lados.
Men are forcibly enlisted everywhere.
¿Hay signos de que la hayan forzado?
Are there signs of forcible entry?
- ¿Alguna entrada forzada?
- Any forcible entry?
Relación sexual forzada.
Sexual intercourse through forcible compulsion.
Ninguna puerta fue forzada.
No sign of forcible entry.
Robo con la entrada forzada.
Then what happened? Burglary with forcible entry.
Intentando, practicando entrada forzada.
Trying to, practicing forcible entry.
La entrada no fue forzada.
No forcible entry.
—Hay señales de «penetración forzada», sí.
"There is evidence of `forcible penile penetration,' yes.
También tenemos pruebas de sodomía forzada.
We’ve evidence of forcible sodomy as well.
Incluso una sumisión forzada contiene un sí.
Even forcible subjugation contains a yes.
Eso explicaría que la entrada no haya sido forzada.
How else can you explain the lack of a forcible entry?
Llamémoslo un acto amistoso pero algo forzado.
Let's call it being friendly in a rather forcible way."
Ni hematomas, ni manchas ni signos de penetración sexual forzada.
No bruising, stains or signs of forcible sexual entry.
—Y esbozó una sonrisa forzada. La miré asombrado.
and she laughed nervously, forcibly. I looked at her with astonishment.
Había muerto de neumonía después de ser sometido a un régimen de alimentación forzada.
He had died, from pneumonia, after forcible feeding.
Sabía objetivamente que debería estar aterrada: sufriendo cautiverio y aislamiento forzados con una extraterrestre letal.
She knew obectively that she should be terrified: suffering forcible confinement and isolation with a deadly alien.
Habrá sido empujado bastante lejos, probablemente, y el Tigre de Malasia se habrá visto forzado a ponerse a la capa[19] para huir del huracán.
The Tiger of Malaysia will have forcibly put himself to the hood to flee in the face of the hurricane.
adjective
Debido al repentino aumento de la demanda y pese a los mejores esfuerzos de los colegas que trabajan en las labores de mantenimiento de la paz, nuestro sistema está muy forzado y no puede dar más de sí.
6. Because of the surge in demand, and despite the diligent efforts of our colleagues in peacekeeping, our system is dramatically strained and overstretched.
Este argumento, basado en una interpretación forzada del artículo 2 del Convenio, no tiene en cuenta el hecho de que las normas aplicables en caso de ocupación tienen por objeto proteger los intereses de la población de un territorio ocupado y no los de la Potencia soberana desplazada.
This argument, premised on a strained interpretation of article 2 of the Convention, fails to take account of the fact that the law of occupation is concerned with the interests of the population of an occupied territory rather than those of a displaced sovereign.
A juicio del Relator Especial, esta última solución es ligeramente preferible a la adopción de una definición forzada del curso de agua.
The Special Rapporteur believes that it is slightly preferable to follow the latter approach rather than use a strained definition of watercourse.
Para terminar, hago hincapié en que el logro de esos objetivos ha forzado mucho nuestros limitados recursos humanos y financieros.
In closing, I stress that meeting these challenges has placed great strain on our limited financial and human resources.
Esta misericordia no es forzada
The quality of mercy is not strained
La calidad de la misericordia no es forzada
Quality of mercy not strained
Bueno, supongo que su voz parecía forzada.
Well, I suppose her voice sounded strained.
No me sentí forzada.
I felt no strain.
Durante siglos, esto no sonaba forzado.
For centuries, this didn't sound strained.
La misericordia no es forzada.
Mercy is not strained.
Pero su respiración es forzada.
But his breathing's strained.
Pero resultaba forzada.
but it imposed a strain.
—Su voz era forzada—.
His voice was strained.
Su tono era forzado;
Her voice was strained;
—¡Qué voz tan forzada!
“Such a strained voice,”
La risa de Frank era forzada.
Frank’s laugh was strained.
Una voz peculiar, forzada.
An odd, strained voice.
Guardamos un silencio forzado.
There was silence, then. A strained silence.
Hubo un gorgoteo forzado y angustiado.
There was a strained anguished gurgle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test