Translation for "double-eagle" to spanish
Translation examples
Yeah, we do know about the Double Eagle.
Sí, sabemos lo del Águila doble.
That's what I want -- the Double Eagle coins.
Eso es lo que quiero... las monedas del Águila Doble.
- What's a double eagle?
- ¿Qué son águilas dobles?
He had the Double Eagle coins on him?
¿Tenía las Águilas Dobles encima?
It's a 1933 double eagle gold coin.
Es una moneda de oro de un águila doble de 1933.
Oh, my God, double eagles!
¡Dios mío! ¡Águilas dobles!
Those are them, the Double Eagles.
Son estas, las Águilas Dobles.
But did you bring the Double Eagles?
Pero, ¿trajiste las Águilas Dobles?
The twenty-dollar coins were called double eagles.
Las monedas de veinte dólares se llamaban águilas dobles.
Gold twenty-dollar coins rolled out. “Double eagles!
Unas monedas de oro de veinte dólares cayeron al suelo—. ¡Águilas dobles!
“Simm, I reckon my package holds bills instead of double eagles,” said Holden.
—Creo que mi paquete contiene billetes en lugar de águilas dobles, Simm —dijo Holden.
The 1933 double eagle was minted just before the U.S. government went off the gold standard.
El águila doble de 1933 se acuñó justo antes de que el Gobierno de los Estados Unidos dejara el patrón oro.
A double eagle, less than an ounce of gold, is worth more than seven hundred dollars on the collectors' market." "Jesus."
Un águila doble, que es menos de una onza de oro, tiene un valor de más de setecientos dólares en el mercado del coleccionismo. —Jesús.
Winter sunlight sifted from high windows onto the emblem of a double eagle above the judge’s bench and filtered down to the jury box, the advocates’ tables and, separated by a wooden rail, the public.
La luz del sol invernal se filtraba desde los altos ventanales sobre el emblema del águila doble colocado encima del banco del juez y llegaba hasta la tribuna del jurado, hasta las mesas de los abogados y, separado por una baranda de madera, hasta el público.
Maybe I’ll make you impotent, Nina thought grimly, as he led her out of the ballroom and through a terraced forest of ice sculptures – a wolf with a screaming double eagle in its jaws, a serpent wrapped around a bear.
A lo mejor te dejo impotente, pensó Nina sombríamente mientras él la llevaba fuera del salón de baile y a través de un bosque hecho de hileras de esculturas de hielo: un lobo con un águila doble gritando entre sus mandíbulas, una serpiente enroscada alrededor de un oso.
and in the doorway, still lighted, a fragment of gold arrested him, gold now like the double eagle of the nineteenth century, bored as those words had pierced him, with the sound of the counterfeiter’s drill, hollowing out the coin, and filling it with lead, and sealing it so, a very difficult counterfeit to detect.
y en la entrada, todavía iluminada, lo detuvo un fragmento de oro, oro ahora como el águila doble del siglo XIX, perforado como aquellas palabras le habían atravesado, con el ruido del taladro del falsificador, ahuecando la moneda, y rellenándola de plomo, y sellándola así, una falsificación muy difícil de detectar.
In time, I could tell you how many Saint-Gaudens double eagles were minted in 1927 as compared with 1924 and why an 1895 Barber dime minted in New Orleans was ten times more valuable than the same coin minted in the same year in Philadelphia.
Al cabo de poco tiempo ya sabía cuántas águilas dobles Saint-Gaudens se acuñaron en 1927 en comparación con 1924, y por qué una moneda de diez centavos Barber de 1895 acuñada en Nueva Orleans era diez veces más valiosa que la misma moneda acuñada el mismo año en Filadelfia —por cierto, todavía recuerdo toda esa información—.
That's a double eagle ring, Scottish rite, 3 2 degrees.
Ése es un anillo con el águila bicéfala, rito escocés, 32 grados.
You are the double eagle. You are all of Ravka.
Eres el águila bicéfala. Eres toda Ravka.
He subdued them and brought them together beneath his double-eagle banner.
Él los sometió a todos y los unificó bajo su estandarte del águila bicéfala.
The double-eagled banner dips and droops, And Würmser whines, then growls, and then regroups.
El pabellón del águila bicéfala desciende y se desploma, Würmser aúlla, luego gruñe, luego reagrupa.
The king’s soldiers were waiting by the double-eagle fountain with additional horses in tow.
Los soldados del rey aguardaban junto a la fuente del águila bicéfala; detrás había varios caballos sin jinete.
They traveled in luxury, surrounded by outriders and soldiers who carried the double-eagle flag.
Viajaron con todo el esplendor, rodeados por una escolta de exploradores y soldados que llevaban en alto el estandarte del águila bicéfala.
Two hours later, the festivities had dwindled to a few happy drunks singing songs in the double-eagle fountain.
Dos horas más tarde, de la fiesta no quedaban ya más que algunos borrachos jocosos cantando dentro de la fuente del águila bicéfala.
Goethe was a respectable citizen, a pedant, a bore, a universal spirit, but stamped with the German trade-mark, with the double eagle.
Goethe fue un ciudadano respetable, un pedante, un pelmazo, un espíritu universal, pero estampado con la marca de fábrica alemana, con el águila bicéfala.
His fair, soft moustache, assiduously waxed in an upward curve, gleamed with the same golden hue as the double eagle and the spiked helmet.
Sus bigotes rubios y suaves, cuidadosamente encerados y levantados, resplandecían tan dorados como el águila bicéfala y el casco puntiagudo.
He nearly dropped them all when he saw that the letter in his mother’s hand was stamped with the pale blue wax of the prince’s double-eagle seal.
Casi los dejó caer cuando vio que la carta que su madre le tendía llevaba un sello de color azul claro con el águila bicéfala del príncipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test