Translation for "do with going" to spanish
Translation examples
What can I do but go?
¿Qué otra cosa puedo hacer sino ir?
All we need to do is go to Chiswick House.
Todo lo que tenemos que hacer es ir hasta la casa de Chiswick.
All I had to do was go talk to her.
Lo único que tenía que hacer era ir a hablar con ella.
All we have to do is go get ’em.” “Can we?”
Todo lo que hay que hacer es ir a por ellos. —¿Podemos hacerlo?
What will you do now, go to Villiers?
—¿Qué vas a hacer ahora? ¿Ir a ver a Villiers?
Can't you do something—go somewhere?
—¿No puede usted hacer algo…, ir a algún sitio?
All you have to do is go there and tell them to stop.
Todo lo que tienes que hacer es ir allí y decirles que se detengan.
All you must do is go to the lakeside and be seen. Nothing else.
Todo lo que tienes que hacer es ir hasta la orilla del lago y que te vean. Nada más.
All we can do is go around telling the truth.
Todo lo que podemos hacer es ir por ahí diciendo la verdad.
She seems to think there are better things to do than going to parties.
Por lo visto, opina que hay algo mejor que hacer que ir a fiestas.
It didn't have anything to do with going to Worthington.
No tenía nada que ver con ir a Worthington.
What does that have to do with going to school naked?
¿Qué tiene eso que ver con ir desnuda a la escuela?
For God sake, Mary, this has not got to do with going to church.
Por el amor de Dios, Mary. Esto no tiene nada que ver con ir a la iglesia...
Meanwhile, there are some ways to extend your life span that have nothing to do with going to the hospital.
No obstante, existen maneras de prolongar su vida que no tienen nada que ver con ir al hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test