Translation for "divine" to spanish
Translation examples
verb
Ms. AGUIAR (Dominican Republic), speaking as a member of the Drafting Committee, pointed out that it was not the task of that Committee to divine the intentions underlying the articles of the Statute, but rather to clarify the language in which they were expressed.
30. La Sra. AGUIAR (República Dominicana) toma la palabra en calidad de miembro del Comité de Redacción y señala que no es tarea del Comité adivinar las intenciones en que se inspiran los artículos del Estatuto, sino más bien aclarar el texto de esos artículos.
Many may find the provisional character of the 62-year-old rules of procedure of the Security Council a conundrum in judicial practice; they cannot divine its logic.
A muchas personas puede parecerles que el carácter provisional del reglamento de 62 años de antigüedad es como un rompecabezas en la práctica judicial, pues no pueden adivinar su lógica.
It was impossible to divine precise conference-servicing requirements in advance and, moreover, whether or not the resources allocated for that purpose were adequate depended not only on the amount of those resources but also on their efficient use.
Es imposible adivinar de antemano y con precisión las necesidades de los servicios de conferencias y, además, si los recursos asignados para ese fin son suficientes o no depende sólo de la cuantía de dichos recursos sino también de la eficacia de su utilización.
And divine his intent.
Y a adivinar sus intenciones.
She can divine the future.
Puede adivinar el futuro.
Seeking and divining I'll allow.
Buscar y adivinar, lo permitiré.
They're used for divining.
Se usan para adivinar.
Now I know, I can divine.
Ahora sé, no puedo adivinar.
I had failed to divine their purpose.
Me equivoqué al adivinar su objetivo.
Divine his downfall?
A adivinar su caida?
"Divining his intentions?"
¿"Adivinar sus intenciones"?
Oh, he's using a divining rod.
Oh, esta usando una barra de adivinar
They're used to divine fortunes.
Se usan para adivinar fortunas.
His intent is hard to divine.
Es difícil adivinar su intención.
It is not for us to divine the will of the gods.
—No nos corresponde a nosotros adivinar la voluntad de los dioses.
She seemed to divine my dilemma.
Pareció adivinar mi problema.
I was proud of my skill in divination.
Yo estaba muy orgullosa de mi aptitud para adivinar.
He seemed to divine what had happened;
Él parecía adivinar lo que había ocurrido;
          'And you trust yourself to divine that, from the words I use - to divine whether it comes from my heart?'
– ¿Y así supone usted que lo adivinará a ciencia cierta por las palabras que yo emplee, que adivinará si es de corazón?
But I believe I can divine the reason.
Pero creo que puedo adivinar la razón.
The history of its death may easily be divined.
La historia de su muerte es fácil de adivinar.
I tried hard to divine how it would seem to them.
Me esforcé por adivinar qué les parecería a ellos.
adjective
Centre for Women, the Earth, the Divine
Centro para la Mujer, la Tierra y lo Divino
Divine revelation teaches us that
La revelación divina nos enseña que
(Signed) Melody Divine
(Firmado) Melody Divine
Divine, New York
John the Divine, Nueva York
52. Ms. Divine withdrew.
52. La Sra. Divine se retira.
-She's divine.
- Ella esta divina.
- It's divine.
Es divino, precioso.
♪ Lovers entwined, divine, divine... ♪
*Amantes entrelazados, divino, divino.*
# This world is truly divine # # divine #
# Este mundo es realmente divino # # Divino #
Light divine light divine light supreme light sublime
Luz divina luz divina Luz suprema sublime
who from the heights of divine apathia divine athambia divine aphasia
que desde lo alto de su divina apatía su divina atambía su divina afasía
Divine force = Divine mass x Divine acceleration.
La fuerza divina = la masa divina x la divina aceleración.
He's divine.
ÉI es divino.
Who's divine?
¿Quié es divino?
And this is divine, a divine gift.
Y esto es divino, un don divino.
Divine intervention.” Divine?
—Fue por intervención divina. ¿Divina?
Divine moon, soon I too shall be divine.
Divina luna, pronto seré divino yo también.
“‘Divinely tall and most divinely fair’?”
—¿«De estatura divina y aún más divina hermosura»[7]?
What gave Lib’s tone conviction was that it was all true: Didn’t the divine sunshine soak into the divine grass, didn’t the divine cow eat the divine grass, didn’t she give the divine milk for the sake of her divine calf?
Lib hablaba de un modo convincente porque todo era cierto. ¿No era el divino sol lo que absorbía la divina hierba? ¿No se comía la divina vaca la divina hierba? ¿No daba divina leche por el bien de su divino ternero?
After them the Divine and after him the Shield of the Divine.
Después de ellos, al Divino, y después de él, al Escudo del Divino.
“That’s true,” and muttering, “a divine justice, a divine justice,”
—Esto es verdad —murmuró—. Una justicia divina, una justicia divina.
Why this insistence on the unison of divine creation and divine articulacy?
¿Por qué esta insistencia en la unión entre la creación divina y la expresión divina?
By the divine Clio!
¡Por la divina Clío!
To listen is divine.
Escuchar es divino.
adjective
Not dallying with a brace of courtesans... but meditating with two deep divines.
No se distrae con unos cortesanos, sino que discurre con dos teólogos.
Am I or am I not your Divinity Detective?
¿Soy o no tu detective teólogo?
They were the erudite theologians, experts in divinity.
Ellos eran teólogos, expertos en divinidad.
This is the Divinity Detective you’re talking to.” “Pem—”
Ahora estás hablando con el detective teólogo. —Pem…
He was a gentle old man and a moderate among the divines in the city of Qom.
Era un anciano afable y un moderado entre los teólogos de la ciudad de Qom.
They circulated in manuscript among Edinburgh friends and tolerant divines.
Apreciaba mucho los Diálogos, que circularon en manuscrito entre sus amigos y los teólogos tolerantes de Edimburgo.
They were an iniquity which she attacked with the violence and vituperative strength of a Puritan divine.
Eran una iniquidad sobre la que saltaba con la violencia y el despliegue de vituperios de un teólogo puritano.
“My training as the Divinity Detective stood me in good stead,” Pem told me.
—Me fue muy útil mi entrenamiento como detective teólogo —me dijo después Pem—.
After all, the distinctive element of Christianity as it is taught by the divines is the consciousness of sin.
Después de todo, el rasgo que distingue al cristianismo tal como lo enseñan los teólogos es la conciencia del pecado.
they had rushed so precipitously that the divinity student had left his bathtub running.
Habían salido tan precipitadamente que el teólogo había dejado el grifo de la bañera abierto.
She read sermons, and was particularly fond of Sherlock’s, a divine born in the seventeenth century.
Leía sermones, y gustaba particularmente de los de Sherlock, un teólogo nacido en el siglo XVII.
adjective
But the thing about the photo is as a young woman, you were divine and in maturity, sublime.
Pero lo que pasa con la foto es que de joven, eras divina y en la madurez, sublime.
Blanche, he was divine.
Blanche, él estuvo sublime.
His Most Divine Fanciness,
El señor Don Sofisticación Sublime.
You see this swine is fine, divine, sublime and right on time.
Este cerdo es fino, divino, sublime
If she was my childrerfs mother... I'd say to her, "Carole... you are... divine."
Si ella fuera la madre de mis hijos... le diría, Carole... eres... sublime.
Light divine light divine light supreme light sublime
Luz divina luz divina Luz suprema sublime
Power perfected is divine.
El poder perfeccionado es sublime.
Your perfected power will be... Divine.
Tu poder perfeccionado será... sublime.
Wherever we were, it was divine.
Estuviéramos donde estuviéramos, fue sublime.
The most divine bloody Marys.
Los Bloody Marys más sublimes.
There is nothing sublime but the Divinity.
No existe nada sublime, salvo la Divinidad.
She didn’t deserve to see something so divine.
Que no merecía ver nada tan sublime.
This is what gives divine beauty to my vocation, mathematics.
En esto reside la sublime belleza de mi especialidad, las matemáticas.
The sexual and divine, all mixed in a mad brew, rose to her head. “A kiss,” he pleaded.
Lo sensual y lo sublime, en inenarrable mezcla, obnubilaban su mente. —Un beso… —suplicó él.
The high-rise hotel in Baton Rouge provided a divine degree of American luxury.
El altísimo hotel de Baton Rouge le proporcionaba un grado sublime de lujo americano que no le desagradaba.
adjective
Oh, that's a divine idea!
¡Es una idea maravillosa!
-That'll be divine.
- Eso será maravilloso.
Linnet, you're divine.
Linnet, estás maravillosa.
Isn't it just divine?
¿No es maravilloso?
Once there was paradise divine.
Había una vez un paraíso maravilloso.
The feeling was divine.
La sensación era maravillosa.
A divine smell of roasting was coming out of the kitchen.
De la cocina salía un maravilloso olor a asado.
Don’t you think our incense is rather divine, Inspector?
¿No encuentra usted maravilloso nuestro incienso, inspector?
I think it's an absolutely divine piece. Do you forgive me?"
Creo que es una obra maravillosa. ¿Me perdonas?
All that gloriously male skin was a divine feast for her eyes.
Toda esa maravillosa piel masculina era un festín para sus ojos.
Aidan's accent was divine when he was plain speaking.
El acento de Aidan sonaba maravilloso cuando hablaba de forma directa.
adjective
The State of Israel had been founded on the idea that man was created in the divine image.
Una idea básica del Estado de Israel es que el hombre ha sido creado a imagen de Dios.
No one can deprive man of this divine right, nor subordinate it to the vested interests of a particular individual or group. The people are to exercise this divine right in the manner specified in the following articles".
Nadie puede privar al ser humano de este derecho divino ni ejercerlo para beneficio de un individuo o de un grupo específico, pues el pueblo ejerce este derecho otorgado por Dios de acuerdo con los principios que a continuación siguen".
(b) Disparaging or belittling any divinely-revealed religion or its adherents;
b) Desacreditar o menospreciar cualquier religión revelada por Dios o a sus adeptos;
(i) Anything that may adversely prejudice the tenets of the divinity of God, or the person of the Amir;
i) Todo lo que pueda ir en detrimento del dogma de la divinidad de Dios o de la persona del Emir;
She’s probably divine.’
Quizá sea una diosa.
He elevates himself to the divine, and the divine responds by striking him down.
Se eleva a la misma altura que Dios, y Dios lo fulmina para ponerlo en su sitio.
That would be divine failure.
Eso supondría un fracaso de Dios.
“To forgive—is divine, eh?”
—Perdonar es de dioses, ¿eh?
that is what makes us divine.
eso es lo que nos hace dioses.
I believe in divine judgement! And in a divine trial!
¡Creo en la justicia divina, en su castigo y venganza! ¡Y en el juicio de dios!
But was foiled by divine Aphrodite.
Más la diosa Afrodita al galán raptó.
adjective
Isn't he divine?
¿No es estupendo?
Wow, divine machine.
Uf, un coche estupendo.
In that scene I am the most hope-filled believer in that which is divine.
En esa escena soy la creyente con más esperanza y es estupendo.
That was just divine.
Ha sido estupendo
- Don't be. I think it's divine.
Creo que fue estupendo.
We had the most divine spin in the roadster.
Fue estupendo viajar en ese auto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test