Translation for "distinguishes clearly" to spanish
Distinguishes clearly
Translation examples
They further submit that their traditional culture comprises commercial elements and does not distinguish clearly between commercial and other fishing.
Sostienen además que su cultura tradicional comprende elementos comerciales y no distingue claramente entre la pesca comercial y otras clases de pesca.
expressed concern that Polish law did not distinguish clearly between trafficking and the sale of children, and said that the State party should adopt specific provisions prohibiting the latter.
10. El Sr. Citarella expresa su preocupación respecto de que la legislación polaca no distingue claramente entre la trata y la venta de niños, y señala que el Estado parte debe adoptar disposiciones específicas para prohibir esta última.
165. The law distinguishes clearly between pre-trial detention as a last resort measure of constraint and the remand in custody of persons caught in flagrante delicto the aims of which are set out in article 254 of the Code of Criminal Procedure:
165. La ley distingue claramente entre la detención preventiva, como medida coercitiva de último recurso, y la detención en flagrante delito, cuyas finalidades están indicadas en el artículo 254 del Código de Procedimiento Penal:
If the State party were to contend that because there are no merits in Mr. Mukong's claims, they must also be deemed inadmissible, the Committee would observe that the State party's argument reveals a misconception of the procedure under the Optional Protocol, which distinguishes clearly between formal admissibility requirements and the substance of a complainant's allegations.
Si el Estado parte alega que las denuncias del Sr. Mukong deben considerarse inadmisibles porque carecen de fundamento, el Comité no puede por menos de hacer notar que la argumentación del Estado parte revela una falta de comprensión del procedimiento que establece el Protocolo Facultativo, el cual distingue claramente entre los requisitos formales de admisibilidad y el fondo de las alegaciones del denunciante.
He noted that there was a failure to distinguish clearly in section 1 between activities that should be funded from the regular budget and those for which voluntary contributions should be sought.
Cabe señalar que no se distingue claramente en la sección 1 entre las actividades que deben financiarse con cargo al presupuesto ordinario y las que requieren contribuciones voluntarias.
These two modalities, formerly defined as "loan" and "secondment", distinguish clearly the level of responsibilities for acts of such officials, denying any responsibility for their acts under the arrangement of "loan".
Con arreglo a esas dos modalidades, anteriormente denominadas "préstamo" y "adscripción", se distingue claramente el nivel de responsabilidad por los actos realizados por tales funcionarios y se descarta cualquier responsabilidad por sus acciones realizadas en el marco de acuerdos de "préstamo".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test