Similar context phrases
Translation examples
The PERT chart displays the interdependencies between tasks.
La carta PERT muestra las interdependencias entre tareas.
They have displayed great courage and strong leadership.
Han dado muestras de gran valor y de firme conducción.
Displays any writing, sign or other visible representation; or
muestre escritos, signos u otras representaciones visibles;
This act is truly an admirable display of leadership.
Esto es realmente una muestra admirable de liderazgo.
That display of international solidarity deserved special mention.
Dice que esta muestra de solidaridad internacional merece ser subrayada.
Plans are being made for it to be displayed in other places as well.
Se están haciendo planes para que también se muestre en otros lugares.
Figure I displays the history of the budget.
En el gráfico I se muestra la evolución del presupuesto a lo largo del tiempo.
Each side of the machine... is equipped with high-definition cameras... that give a 360-degree view of the surroundings... and display it to an operator... based either on the planet, in an orbiting spacecraft... or back on Earth.
Cada lado de la máquina está equipado con cámaras de alta definición que nos dan una vista de 360° de los alrededores y se lo muestra a un operador con base ya sea en el planeta o en una nave orbital o en la Tierra.
Your work is so exquisite, Mr Lovett, a dress as fine as this, it's a wonder you don't display it in your window, for all the world to see.
Su trabajo es tan exquisito, Sr. Lovett, un vetido tan delicado como este, es increíble que no lo muestre en su vidriera, para que todo el mundo lo vea.
The fMRI scanner sees this increased activity in the brain and displays it as a measurement on a bar.
el escáner "ve" este incremento en la actividad cerebral y lo muestra como una medida en una barra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test