Translation for "displaced people" to spanish
Translation examples
Some 170,000 displaced people and returnees face a second harsh winter in Chechnya, as are another 170,000 displaced people in Ingushetia.
Unas 170.000 personas desplazadas y repatriados afrontan un segundo invierno riguroso en Chechenia, lo mismo que otras 170.000 personas desplazadas en Ingusetia.
Liberia: Relief assistance to displaced people (2003).
Liberia: asistencia de socorro para personas desplazadas (2003).
Refugees and displaced people also began to return.
También comenzaron a regresar a la ciudad refugiados y personas desplazadas.
There are more displaced people than previously thought.
Hay más personas desplazadas que lo que se consideró anteriormente.
Assistance to refugees, returnees and displaced people in Africa
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África
- Reinstallation of displaced people
- Reinstalación de las personas desplazadas;
B. Internally displaced people
B. Personas desplazadas dentro del país
There are hundreds of thousands of refugees and internally displaced people.
Hay cientos de miles de refugiados y personas desplazadas.
In Sierra Leone, there were 400,000 internally displaced people and 6,000 Liberian refugees, and in Liberia there were 60,000 internally displaced people.
En Sierra Leona había 400.000 personas desplazadas internamente y 60.000 refugiados liberianos y en Liberia había 6.000 personas desplazadas internamente.
There are homeless displaced people.
Hay personas desplazadas y sin hogar.
He's one of those displaced people.
Es una de las personas desplazadas.
Three quarters of a million displaced people and you're after just one.
Tres cuartos millones de personas desplazadas y está buscando sólo uno.
Yes, there are some displaced people here and there but they've chosen to be in that position.
Sí, tal vez hay personas desplazadas aquí y allá pero ellos han escogido esa situación.
That's right, and when Charles told me that this Kittner person had dropped out of sight, it got me to thinking, displaced people will be drawn to places that meet essential needs.
Eso es correcto, y cuando Charles me dijo que este Kittner se ha perdido de vista eso me llevó a pensar, personas desplazadas serán atraídas hacia lugares que cumplan las necesidades esenciales.
'I am standing at the military hospital 'where displaced people continue to arrive.
"Estoy de pie en el hospital militar "Donde las personas desplazadas siguen llegando.
There are millions of displaced people in Europe.
En Europa las personas desplazadas son millones.
Every war man has waged has created refugees, homeless and displaced people.
Todas las guerras que ha movido el hombre han dejado personas desplazadas, sin hogar, refugiadas.
The camp had been a school at one time and now housed hundreds of displaced people.
En otros tiempos, el centro de refugiados había sido una escuela, pero ahora albergaba a cientos de personas desplazadas.
Of course agriculture had been the key, as it had been from the day of the eruption itself – the need to feed all those displaced people.
Por supuesto, la agricultura había sido la clave, como lo llevaba siendo desde el día mismo de la erupción, por la necesidad de alimentar a todas aquellas personas desplazadas.
UNHCR provides assistance to more than twenty million displaced people around the world, not only in Afghanistan but also in places such as Colombia, Burundi, the Congo, Chad, and the Darfur region of Sudan.
ACNUR asiste a más de veinte millones de personas desplazadas de todo el mundo, no sólo de Afganistán, sino también de Colombia, Burundi, Congo, Chad y la región de Darfur en Sudán.
And it wasn’t just the Romans who felt the brunt of these displaced peoples.
Y no fueron solo los romanos los que padecieron el embate de estos pueblos desplazados.
Galen Firth admitted, "brought in with the various groups of displaced people, who have come to find community and shelter."
Llegaron con los diversos grupos de gente desplazada que vino en busca de comunidad y refugio.
“These displaced people need something, and the clergy can’t give it to them—or it’s impossible for them to take what the clergy offers.
Esta gente desplazada necesita algo y los clérigos no se lo pueden brindar. O les resulta imposible recibir lo que les ofrecen los clérigos.
Today, in Europe and Asia, five years after the end of World War II, displaced people number in the tens of millions.
Actualmente, en Europa y en Asia, cinco años después de la Segunda Guerra Mundial, el número de desplazados asciende a las decenas de millón.
These prisoners had not been sent by the Nazi regime, they were displaced people sent there by Allied Forces who did not know what to do with them.
Ya no eran deportados por el régimen nazi; ahora eran desplazados que los mandos aliados iban metiendo en los campos porque no sabían qué hacer con ellos.
This—he seemed to be telling his fellow exiles—was what happened to displaced people: they no longer had normal responses, because their world had been turned upside down.
Esto —parecía decirles a sus compañeros de exilio— es lo que le ocurría a la gente desplazada: ya no tenían respuestas normales, porque su mundo se había vuelto del revés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test