Translation for "dispenses" to spanish
Translation examples
The Red Crescent used mobile surgeries to dispense medical aid.
La Media Luna Roja utilizó clínicas móviles para dispensar asistencia médica.
4. Dispensing of medicinal products subject to special control beyond the expiry date;
4.- Dispensar medicamentos de Control Especial con la fecha de expiración.
In short, it would be the best guideline to be followed in dispensing of social justice.
En pocas palabras, sería la mejor orientación para dispensar justicia social.
Since there were no other candidates, he took it that the Committee wished to dispense with a secret ballot.
No habiendo otras candidaturas, entiende que la Comisión dispensará el requisito de la votación secreta.
In my letter, I mentioned that there is a need to dispense with this three-year period.
En mi carta, mencioné que era necesario dispensar ese período de tres años.
designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics or chaff;
a) Diseñadas para dispensar bengalas, humo, señales pirotécnicas o señuelos antirradar;
15. Dispensing of medicinal products at unauthorized establishments;
15.- Dispensar medicamentos en establecimientos no autorizados.
I will dispense you from our meeting.
Os dispensaré de nuestra reunión.
Dispensing punishment without mercy?
¿Que dispensara castigo sin clemencia?
I'm prohibited from dispensing medication without a prescription.
Tengo prohibido dispensar medicamentos sin receta.
Dispensing medication, that's fine.
Dispensar medicación, vale.
I'm not allowed to dispense antibiotics.
No se me permite dispensar antibióticos.
12-can dispenser in the fridge...
12- puede dispensar en el refrigerador
As you seek knowledge, so I shall dispense it.
Como busca conocimiento, lo dispensaré.
Prescriptions to dispense.
- Recetas para dispensar.
Just how do you intend to dispense this law?
¿Cómo pretende dispensar la ley?
Always happy to dispense sound judgment.
Siempre estoy feliz de dispensar juicios acertados.
I do not feel that I dispense justice.
No tengo la sensación de dispensar justicia.
Dispensing medications was one of the jobs he liked.
Dispensar medicamentos era una de las tareas que le gustaban.
Having to care, to soothe, to dispense was just too much.
Tener que preocuparse, que mitigar, que dispensar…, era demasiado para él.
“A Pope cannot dispense with the law of God,” Henry said firmly.
—Un papa no puede dispensar la ley de Dios —dijo Enrique con firmeza.
It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly.
Es difícil gobernar bien, emitir buenos juicios, dispensar la justicia con ecuanimidad.
As such, the Church has the power to dispense graces to needy Christians endeavoring to purify their souls.
Como tal, la Iglesia tiene el poder de dispensar las gracias a los cristianos en necesidad que se esfuerzan en la purificación de sus almas.
I wasn’t trusting her, of course. I have had to dispense with the deliberations that trust requires.
En realidad, no he llegado a creerla, pero me he visto obligado a dispensar las consideraciones que requiere la confianza.
So I’ll sit dispensing justice in Rome’s name with a clear head and a settled stomach.”
Así que me sentaré a dispensar justicia en nombre de Roma con la cabeza clara y el estómago tranquilo.
Arthur beamed on them, and on all the court, rejoicing in his power of dispensing goodwill.
Arturo los contempló con una expresión radiante, primero a ellos y luego a toda la corte, regocijándose en su facultad para dispensar benevolencia.
Wirth had been proud that Treblinka had the best record for dispensing “special treatment” of all the camps in Poland.
Wirth se enorgullecía de que Treblinka fuese en cabeza de todos los campos de Polonia en lo tocante a dispensar «tratamiento especial».
Judges are persons vested by law with the authority to dispense justice.
Los jueces son personas investidas, con arreglo a la ley, de facultades para administrar justicia.
Establish more specialized juvenile courts to dispense justice (Turkey);
88.28 Crear más tribunales de menores especializados para administrar justicia (Turquía);
Juvenile justice is dispensed by courts of general jurisdiction with no specialization.
Los tribunales de todas las instancias se encargan de administrar justicia a los jóvenes delincuentes sin clasificarlos por especialidad.
Its primary function is to dispense justice without fear or favour.
Su función principal es administrar justicia sin temor ni favoritismo.
This is indeed the type of collective effort that will continue to be indispensable if the Tribunal is to dispense justice.
Ciertamente, este es el tipo de esfuerzos colectivos que seguirán siendo indispensables para que el Tribunal pueda administrar justicia.
Interference in judges' dispensation of justice is prohibited.
Es inadmisible toda intromisión en las actividades que realizan los jueces al administrar la justicia.
No doubt this will represent quite a heavy menu on the Tribunal’s table of dispensing justice.
Sin duda, esto exigirá que el Tribunal trabaje arduamente para cumplir su mandato de administrar justicia.
Consultation of the records of those tribunals showed that they had dispensed justice in an exemplary manner.
Cuando se consultan los archivos de esos tribunales, se comprueba que fueron ejemplares en su forma de administrar justicia.
Of course, the prison authorities had no business telling the courts how to dispense justice.
Por supuesto, no corresponde a la administración penitenciaria dictar a los tribunales cómo deben administrar justicia.
Right now I feel like dispensing some justice.
Ahora, siento que debo administrar justicia.
So... you're bending the rules dispensing some real justice?
Así que ¿estás forzando las normas para administrar algo de justicia verdadera?
All of a sudden I can't dispense meds.
De repente no puedo administrar medicamentos.
A God dispensing justice.
Un Dios que administrara justicia.
Honorable Sergeant I to will now dispense with the prescribed and just punishment.
El honorable sargento Ito administrará... el castigo prescrito y justo.
I have watched my father dispense justice since I could stand.
Veía a mi padre administrar justicia desde que pude ponerme de pie.
You can't dispense justice when your mind is clouded by revenge!
¡No se puede administrar justicia cuando se está cegado por la venganza!
Inventive way of dispensing justice.
Una manera diferente de administrar justicia.
Perhaps that's his way of dispensing emotional justice.
Quizás esa sea su forma de administrar justicia emocional.
You must dispense one of these medical boosters into the infant's mouth.
Debes administrar este medicamento por la boca del lactante.
yellow, that could be dispensed by officers;
amarillo, que podían administrar los funcionarios;
I am not here to dispense advice concerning the current situation.
No estoy aquí para administrar consejos acerca de la situación presente.
“We don’t habitually dispense sedatives here at Herkmoor-potential for abuse and all that.”
—Aquí en Herkmoor no solemos administrar sedantes, para evitar cualquier adicción.
Dispensing psychotropic medications and trying to keep people from harming themselves or others.
Administrar medicaciones psicotrópicas e intentar evitar que las personas se lastimen a si mismas o a los demás…
Among other things, I, learned to dispense drugs for the surgeon, and picked up a smattering of his knowledge.
Entre otras, aprendí del médico a administrar medicinas y adquirí conocimientos superficiales de su ciencia.
There were three med levels at Dooling: red, that could only be dispensed by medical personnel;
En Dooling había tres niveles de medicación: rojo, que solo podía administrar personal médico;
He it is who shall dispense the justice due his people, and I pray that his descendants will flourish to continue the noble line.
Él administrará la justicia debida a su pueblo y rezo para que sus descendientes continúen su noble linaje.
verb
We must dispense justice.
Debemos repartir justicia.
To head it, president Harding named his close friend and campaign manager Harry Daugherty, who preferred dispensing patronage to practicing law.
Para dirigirlo, el presidente Harding nombró a su amigo íntimo y director de su campaña, Harry Daugherty, quien prefirió repartir cargos antes que aplicar la ley.
You keep working on that, and I'll dispense the rest of this to the dork brigade. ♪ Can you hear my boom, boom box ♪ ♪ all the way down the block ♪
Sigue trabajando en eso, y yo repartiré lo que queda de esto a la panda de pardillos.
Quickly I began dispensing coins.
Empecé a repartir monedas rápidamente.
"The addict in charge of dispensing the dope." "Exactly.
—El adicto encargado de repartir las dosis. —Exacto.
A foreigner who comes here to pat us on the head and dispense alms.
—Una extranjera que viene aquí para darnos palmaditas en la cabeza y repartir limosnas.
A vendor came by and dispensed chorizo, tacos, and burritos to the hungry slaves.
Apareció un vendedor ambulante a repartir chorizo, tacos y burritos a los hambrientos esclavos.
Dispensing joy brought him so much satisfaction, he prepared a tot for himself too.
Repartir alegría le reportaba tanta satisfacción que se puso otro trago para él.
He had the friendly manner of a corner grocer, dispensing justice instead of bread and potatoes.
—Tenía los modales amistosos de un almacenero de esquina, que en lugar de repartir pan y papas administraba justicia.
Kammamuri, very happy with that unexpected gift, gave the order to dispense those few biscuits and uncork the bottle as well.
Kammamuri, alegre sobremanera de aquel hallazgo inesperado, dio orden de repartir las pocas galletas y destapar también la botella.
He wanted us to go downtown afterwards to dispense condoms on street corners, but I don't think I'm evolved to that point yet.'
Quería que nos fuéramos al centro después de cenar para repartir condones en las esquinas, pero me parece que todavía no he llegado a esa fase.
That day de Romeu’s two daughters had gone with Nuria to dispense charity, as they always did the first Friday of the month.
Aquel día las dos niñas De Romeu habían ido con Nuria a repartir limosna, como siempre hacían los primeros viernes de mes.
And while other families maintained rooftop photocells and supplementary water heaters, few kept enough to dispense entirely with the parish power grid.
Y mientras otras familias mantenían fotocélulas en los tejados y calentadores de agua suplementarios, pocas tenían suficientes para repartir con el tendido de energía de la zona.
verb
80. Secondary schools aim to dispense vocational—type education and to prepare pupils for higher education. This stage normally lasts six years following the completion of primary education.
80. La enseñanza secundaria tiene por objetivo impartir una formación profesionalizada y preparar a los alumnos para los estudios superiores; sigue a la enseñanza primaria y suele durar seis años.
The report outlines many positive achievements made in the educational field in preparing South African blacks for their role in the new political dispensation in South Africa.
En dicho informe se esbozan muchos logros positivos que se han alcanzado en la esfera de la educación en la tarea de preparar a los negros de Sudáfrica para el papel que les corresponde en la nueva distribución política en Sudáfrica.
Pre-marital counselling, dispensed to young people regarding the importance of fulfilling parental responsibilities and the social significance of family planning, has been intensified in order to prevent conflict situations within the family.
Con el objeto de prevenir el surgimiento de situaciones de conflicto familiar se está prestando más atención a la necesidad de preparar a la juventud para el matrimonio, de inculcarles un sentido de responsabilidad por el cumplimiento de sus deberes parentales y explicarles los aspectos sociales de la planificación de la familia.
These start-up kits would be dispensed at the start of a new mission, pending the finalization and approval of a budget, which would include the relevant component costs of the kit items provided.
El equipo básico se suministraría al comienzo de una nueva misión, hasta que se termine de preparar y apruebe un presupuesto que incluiría los gastos pertinentes de los elementos proporcionados en el equipo.
19. To assist in preparing the present chapter of the report, a questionnaire was sent out by UNDCP to Member States to collect information on ongoing, discontinued and planned programmes for the supply or dispensation of narcotic drugs to drug addicts for maintenance purposes.
19. Para ayudar a preparar el presente capítulo del informe, el PNUFID envió un cuestionario a los Estados Miembros a fin de reunir información sobre los programas en curso, suprimidos o previstos de suministro o despacho de estupefacientes a los toxicómanos con fines de mantenimiento.
An integrated approach to child care is practised in the specialized establishments; teaching is dispensed by trained teachers, upbringing is in the hands of trained educators, the medical aspect is looked after by doctors, etc. Next to teaching, attention is given principally to preparing the children for day—to—day life and work.
En estos establecimientos especializados se practica un enfoque integrado de la atención infantil, se imparte enseñanza a cargo de maestros especializados, se confía la docencia a educadores capacitados, los médicos se ocupan de los aspectos que corresponden a su profesión, etc. Se presta máxima atención a la enseñanza y también a preparar a los niños para la vida diaria y el trabajo.
In 2001, for example, the United States delivered to that entity a very powerful, ultrasophisticated, 2.625-gigabyte computer to help in the preparation and design of nuclear programmes, including the conduct of nuclear experiments, and to enable it to dispense with a large amount of equipment and apparatus, thus reducing considerably the duration of operations.
Los Estados Unidos de América han proporcionado a la entidad sionista el año pasado equipos electrónicos desarrollados (megacomputadoras) con una elevada capacidad de cálculo electrónico, de 2.625.000 operaciones por segundo, que se utilizan para preparar y concebir los programas nucleares, e incluso para la realización de ensayos nucleares, lo que permitirá a Israel prescindir de numerosos aparatos y equipos y también recortar de forma muy notable el tiempo necesario para la realización de dichas operaciones.
76. This option would dispense with the need for the preparation of summaries in the drafting language and for translation into the other five languages, and would obviously eliminate the need for printing and distribution.
Esta opción eliminaría la necesidad de preparar actas resumidas en el idioma de redacción y traducirlas a los otros cinco idiomas y, obviamente, eliminaría también la necesidad de imprimirlas y distribuirlas.
The tea and hot water dispensing fell to Suki.
A Suki le correspondió preparar el té e ir sirviéndolo.
Seems he made some slip up in dispensing a medicine.
Al parecer cometió algún error al preparar una medicina.
Pints of water are being dispensed when we come up. The fellows pool them for tea.
Cuando llegamos están repartiendo agua a los hombres, que la juntan para preparar el té.
Behind him in the lamp-lit room he heard the small chinks that accompanied Grogan's dispensing of his "medicine."
A su espalda, en la habitación iluminada por un quinqué, se oía el tintineo producido por el doctor al preparar su «medicina».
There’s a lot to love about breaking things. Everyone I meet dispenses a bit of wisdom on how to survive the “difficult” winters—embrace the outdoors, drinking, travel, drinking, sun lamps, drinking, sex, drinking. The hydrologist offers to prepare spicy curries to keep me warm, offers to give me a taste of his very special curry.
Romper cosas aporta grandes satisfacciones. Cada persona con la que me encuentro dispensa su aporte de sabiduría sobre cómo sobrevivir a los inviernos «difíciles»: disfrutar del aire libre, beber, viajar, beber, lámparas solares, beber, sexo, beber… El hidrólogo se ofrece a preparar curris picantes para que yo entre en calor, a darme a probar su curri especial de la casa.
Elizabeth gives birth. The plan is to call the child Zechariah after his father, but the latter, who had remained silent since his vision in the Temple, writes on a tablet that no, he must be called John. Once he has written it, his tongue loosens and he, in turn, recites a canticle on God’s designs and the role his son would play: “You, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways, to guide those who sit in darkness and death’s shadow into the path of peace.” The ETB says very vaguely that this song, called the Benedictus, must “stem from the Palestinian community”—an affirmation that runs no risks and dispenses with the need to admit that, like the Magnificat, it’s a sumptuous collage put together by Luke.
Isabel da a luz. Quieren llamar al niño Zacarías, como su padre, pero éste, que se ha quedado mudo desde su visión en el Templo, escribe en una tablilla que no, que debe llamarse Juan. Escrito lo cual, la lengua se le suelta y entona a su vez un cántico sobre los designios de Dios y el papel que en ellos desempeñará su hijo: «Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo porque caminarás bajo la mirada del Señor para preparar sus caminos y guiar a quienes están en las tinieblas y la sombra de la muerte.» La TEB dice muy vagamente que este cántico, llamado el Benedictus, debe de «provenir de la comunidad palestina», cosa que no aclara nada y dispensa de reconocer que es, como el Magnificat, un ensamblaje suntuoso confeccionado por Lucas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test