Translation for "disconsolate" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Wistful, disconsolate, despairing... this life must seem a horrible thing to you.
Melancólico, desconsolado, desesperado... Se ve que en su opinión, esta vida es una cosa muy mala.
And innocent little Rosina, disconsolate, despairing will stay shut up in her room for as long as I wish
Y la inocente Rosina, desconsolada, desesperada encerrada en su habitación va a tener que esperar a mi vuelta
Old von Ruff is disconsolate that control of Britain will soon be passed from the Commander-in-Chief of his beloved Army to a Reichskommissar from our own SS ranks.
El viejo von Ruff está desconsolado de que el control de Gran Bretaña pasará pronto del Comandante en Jefe de su querido ejército a un Comisario del Reich de nuestros mandos de las SS.
"One morn, a peri at the gate of Eden stood "disconsolate."
"Una mañana, una Peri en la puerta del Edén apareció... desconsolado."
adjective
As a case in point, just like the angel's in Reims, the face of Amaranthe Benard Shah, His Excellency's disconsolate widow.
Tal que así, como el ángel de Reims, el dulce rostro de Amaranthe Benard Shah, viuda inconsolable de su Excelencia.
To stand here in disconsolate gloom when all the time his escape route was waiting.
¡Dejarse envolver por su inconsolable tristeza mientras la ruta hacia la libertad le aguardaba!
But even that mortal pleasure failed to change their expressions, leveled into disconsolate similitude by their shaven heads.
Pero ni aun aquel placer mortal alteró sus expresiones, igualadas en inconsolable similitud por sus cabezas afeitadas.
then Rikard turned and strode on, while Dicky wandered back down the hills, silent and disconsolate.
luego Rikard se volvió y continuó su camino, mientras Dick, silencioso e inconsolable, vagaba por las colinas.
Mariani and his lads are the disconsolate orphans of power; it is a tragic mistake to take them seriously, because their seriousness taints us.
Mariani y su gente son huérfanos inconsolables de la fuerza, es trágico tomárselos en serio, ya que su seriedad nos contamina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test