Translation for "disabled" to spanish
Translation examples
adjective
Some measures are directed at disabled women.
Algunas de las medidas están dirigidas a las mujeres incapacitadas.
Basic retirement pension for disabled persons
Pensión base de jubilación para incapacitados
Total number of disabled
Total de personas incapacitadas
Permanently disabled Receiving a
Incapacitado/a permanente
(b) Disabled persons;
b) los incapacitados;
Special education grant for disabled children
Subsidio de educación especial para hijos incapacitados
(c) Disabled children
c) Niños incapacitados
But I'm disabled!
Pero estoy incapacitada!
He's permanently disabled.
Está permanentemente incapacitado.
Vehicle is disabled.
Vehículo está incapacitado.
He's physically disabled.
Está incapacitado físicamente.
Repeat, vehicle disabled.
Repito, vehículo incapacitado.
- You're disabled.
Porque estás incapacitado.
Sit down, you're disabled.
Siéntate, estás incapacitado.
I could have disabled him.
Pude haberlo incapacitado.
I'm disabled, too.
Soy incapacitada, también.
He's mentally disabled.
Es mentalmente incapacitado.
He's legally disabled meanwhile.
Y a él lo han incapacitado legalmente.
The others were disabled or dead.
Los otros estaban incapacitados o muertos.
Most excruciating is to be disabled and weaponless.
Lo más insoportable es estar incapacitado y desarmado.
Not very serious, but disabling sometimes.
No es muy serio, pero a veces la deja incapacitada.
            “Not on the button, but you did disable it. That’s good enough.
—No exactamente, pero lo has incapacitado. Es suficiente.
his mind, trampled by cloven hooves, was not disabled.
Su mente, pisoteada por pezuñas hendidas, no estaba incapacitada.
many are disabled either from their hibernation or the descent from space;
muchos están incapacitados, ya sea por la hibernación o por el descenso desde el espacio;
I am a disabled woman who can't collect.
Soy una mujer incapacitada que no puede ganar un céntimo.
but it disabled him, and more than anything it hurt mercilessly.
pero lo dejó incapacitado y, por encima de todo, lo atormentó sin misericordia.
adjective
Association of Disabled Women and Mothers of Disabled Children
Asociación de Mujeres Discapacitadas y Madres de Niños Discapacitados
Two main associations dealt specifically with the disabled: the Disabled Association and the Kiribati School for the Disabled.
Existen dos asociaciones que abordan de forma específica las cuestiones de los discapacitados: la Asociación para los Discapacitados y el Colegio para Discapacitados Kiribati.
Disabled children were covered by the Protection of the Disabled Act.
Los niños discapacitados están considerados en la Ley de protección de discapacitados.
- Who's disabled?
- ¿Quién es discapacitado?
Dead... disabled, divorced.
Muerto... discapacitado, divorciado.
I'm not disabled."
No estoy discapacitado ".
- He's not disabled.
- No es discapacitado.
- She's disabled.
Ella es discapacitada.
And as disabled.
Y tan discapacitado.
And the disabled?
¿Y los discapacitados?
You're not disabled!
No eres discapacitado.
You don’t discuss a disability in the presence of a disabled person unless the disabled person brings up the disability.
No se habla de la discapacidad en presencia de una persona discapacitada a menos que la persona discapacitada saque el tema de la discapacidad.
Yes, it was suitable for disabled access.
Sí, estaban adaptadas para discapacitados.
I’ve got the car in disabled parking.
Tengo el coche en el aparcamiento para discapacitados.
There are disabled loos on every corner.
—Hay baños para discapacitados en cada esquina.
Some disabled on the job and some hired that way.
Algunos discapacitados en plantilla y otros contratados.
“Mother, darling, well obviously… I’m disabled.
—Pero, mamá, es obvio que… estoy discapacitada.
There were no accommodations for "retarded" or "disabled" students.
No había plazas para alumnos «retrasados» o «discapacitados».
Like Queen Amberly’s work with the disabled.”
Como el trabajo de la reina Amberly con los discapacitados.
‘The disabled entrance is over there,’ she said.
—La entrada para discapacitados está por ahí —dijo.
adjective
Disabled people;
- a los minusválidos;
Ratio of disabled workers
Proporción de trabajadores minusválidos
It is recognized that women with disabilities suffer from double prejudice - as women and as persons with disabilities.
Se reconoce que las mujeres minusválidas sufren un doble prejuicio, como mujeres y como personas minusválidas.
No. of disabled workers
Nº de trabajadores minusválidos
Ratio of disabled public officials
Proporción de funcionarios minusválidos
No. of disabled public officials
Nº de funcionarios minusválidos
○ Convention on the Rights of Persons with Disabilities
○ Convenio sobre los Derechos de los Minusválidos
The state also set it as a principle to treat in a preferential manner the disabled people including honorary disabled soldiers who made devotion to the motherland and people.
En particular, apoya más a los minusválidos como ex militares minusválidos que se abnegaron por la Patria y el pueblo.
Blind and disabled persons
a) Ciegos y minusválidos
Disabled persons
Minusválidos
- I'm not disabled, sir.
- No soy minusválido, señor.
Individual Disability Placement.
Colocación Individual de Minusválidos.
A disabled tenant named Joan.
Una inquilina minusválida llamada Joan.
Be polite with the disabled.
Se cortés con un minusválido.
- Or lifts for the disabled.
- ni ascensores para minusválidos.
You walk like disabled.
Andas como minusvalido.
- of your disabled child.
- de tu hijo minusválido.
- I am not disabled.
- No soy minusválida.
Disabled parking badge.
Una placa de aparcamiento para minusválido.
Still dodging the disabled?
¿Aún esquivando a los minusválidos?
We pull into a disabled bay.
Estacionamos en una plaza para minusválidos.
The shop of the disabled seamstress was closed.
La tienda de la modista minusválida estaba cerrada.
‘And you’re being evasive about the dread about the disabled.
—Estás siendo evasivo sobre el miedo a los minusválidos.
She was taught to think that deaf meant disabled.
La enseñaron a pensar que sorda significaba minusválida.
For a disabled man, Erasmo was constantly in motion.
Pese a ser minusválido, Erasmo no dejaba de moverse.
“The Council is very keen on the employment of disabled people,” he was heard to remark.
—Para los miembros del Consejo es sumamente satisfactorio que se emplee a personas minusválidas —se le oyó decir.
Orin resisted an urge to lay his hand tenderly over the arc of the disabled man’s skull.
Orin resistió las ganas de pasar suavemente una mano por la cabeza del minusválido.
And one day the old woman was gone and the boy was there, her son, her disabled and retarded son.
—Y un buen día la vieja ya no estaba y allí había un chico, su hijo, un niño minusválido y retrasado.
adjective
327. A child with a disability is first a child and then a disabled person.
327. El niño impedido es ante todo un niño y después una persona impedida.
Educational rehabilitation for 7,618 disabled females and vocational training of 4,450 disabled females as well as social rehabilitation for 1,500 disabled females.
Rehabilitación educacional para 7.618 mujeres impedidas y formación profesional para 4.450 mujeres impedidas, así como rehabilitación social para otras 1.500 mujeres impedidas.
Disabled children
Niños impedidos
Society for the Disabled
Sociedad para los Impedidos
Rehabilitation of the disabled
Rehabilitación de los impedidos
(vii) The disabled
vii) Los impedidos
So they pricked me and that made me disabled !
Así que me pincharon y me quedé impedido.
They wanted to know if I'd be disabled and needed to be aborted.
Querían saber si quedaría impedido, o fuese necesario amputar.
This is not a disability!
¡No está impedida!
For him to be disabled?
¿Para que él quede impedido?
If you were disabled and you want to go to the countryside...
Si estuvieses impedido y quisieses ir al campo...
The help for the disabled persons?
El último de los impedidos físicos?
If it goes wrong he could be disabled forever.
Si la intervención sale mal podría quedar impedido de por vida.
My mother wasn't disabled, or mad.
Mi madre no es que estuviera impedida, ni loca.
YOU GOT TO BE PHYSICALLY DISABLED.
Estás impedida físicamente.
“We didn’t need you to tell us he was becoming disabled.
No te necesitábamos para que nos dijeses que se estaba convirtiendo en un impedido total.
'What the hell? What the hell?' shouted Mr Maddox, disabled by anger.
—¿Qué demonios? ¿Qué demonios? —tronaba el señor Maddox, impedido por la rabia.
It was rectangular and had a handicap logo with the words "Please offer this table to our disabled customers."
Era rectangular y lucía un cartelito con las palabras: «Por favor, reserven esta mesa para nuestros clientes impedidos».
But of course it is forever disabled and unable to reasonably provide for itself and live a normal life.
Pero naturalmente queda para siempre impedido, incapaz de sustentarse mínimamente y llevar una vida normal.
and he wasn't even disabled or crippled or anything, he just couldn't be bothered to crouch down .
y encima sin estar él impedido ni tullido ni nada, sólo que en aquel momento le daba bronca agacharse...
Almost before he finished saying it, two of the remaining attackers jetted toward the disabled man, bringing their grapnel guns to bear.
Casi antes de que terminase de hablar, dos de los atacantes ya se habían girado en dirección al hombre impedido y sacaban los arpeos.
Once we were settled, Jesusa went out and found all the people she remembered as having deformed or disabled children.
Una vez aposentados, Jesusa salió en busca de toda la gente que recordaba que tenían hijos deformes o impedidos.
He wore a jaunty silk shirt and a wide-brimmed hat, and he was leading the healer as if she were blind or otherwise disabled.
Vestía una alegre camisa de seda y un sombrero de ala ancha, y conducía a la sanadora como si fuera ciega o estuviera impedida de alguna otra manera.
His chain-mail vest had prevented the fangs from disabling him and he knew his blood would soon coagulate in the freezing mountain air.
La cota de malla había impedido que los colmillos le dejaran lisiado y supo que la sangre se coagularía pronto en el helado aire de la montaña.
“It is truly distressing,” Marc Brunel wrote to a friend, “to see those men of ours who are disabled, not one leading man left of the first shift.
Es muy preocupante —escribía Marc Brunel a un amigo— ver así impedidos a los mismos hombres que hemos contratado, hasta el punto de que no tenemos a nadie de la primera hornada que lleve la voz cantante en la cabecera de la obra.
adjective
Mitigating circumstances include confession of the offence to the authorities and reparation (which, according to the doctrine of the Supreme Court, must be effective, objective and significant) of the harm caused to the victim or reduction of its impact (arts. 21.5 and 21.6 of the Criminal Code). Aggravating circumstances include taking advantage of the vulnerability of the victim in order to perpetrate the crime. This relates to groups such as children, the sick and disabled; the Supreme Court classifies such acts as malicious (Criminal Code, art. 22 1 a).
Así, son circunstancias atenuantes la de la confesión de la infracción a las autoridades y la reparación (que ha de ser efectiva, objetiva y relevante según la doctrina del TS) del daño causado a la víctima o la disminución de sus efectos (CP, arts. 21, 5ª y 6ª CP) y son circunstancias agravantes, entre otras, el ejecutar el hecho delictivo aprovechándose de la especial situación de desvalimiento de la víctima que se da en niños, enfermos, discapaces, etc. que el Tribunal Supremo encaja en la alevosía (CP, art. 22,1ª).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test