Translation for "difficult-to-reach" to spanish
Translation examples
The ViB project "Mother-Child German" specifically targets foreign-language mothers and their children, a group that is difficult to reach.
El proyecto de la ViB "Alemán para madres e hijos" está dirigido especialmente a madres que no hablan alemán y a sus hijos, un grupo difícil de alcanzar.
Recognizing the need to effectively combat discrimination and to eliminate underreporting by men who have sex with men, we have expanded outreach activities to that community, which, historically, has been difficult to reach.
Reconociendo la necesidad de luchar de manera eficaz contra la discriminación y de eliminar la cobertura informativa incompleta respecto de los hombres que tienen sexo con hombres, hemos ampliado las actividades de divulgación de información en esa comunidad, que, históricamente, siempre ha sido difícil de alcanzar.
The children who had not been reached were often the most disadvantaged, the most vulnerable and the most difficult to reach.
Los niños ausentes suelen ser los menos favorecidos, los más vulnerables y más difíciles de alcanzar.
(a) Improvement of the people's health, with emphasis on the health of children and women and other vulnerable groups, by extending the health services to people who are not yet covered and are difficult to reach;
a) mejorar las condiciones de salud de la población con énfasis en la salud de la niñez y de las mujeres, de los grupos en riesgo, ampliando la cobertura de servicios a las poblaciones no atendidas y difíciles de alcanzar;
9. The Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues is concerned that, in some countries, indigenous peoples may even be deliberately left out of efforts to achieve the Millennium Development Goals, as they are comparatively more difficult to reach and it is more difficult to raise their living standards to the level of other groups.
Preocupa al Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas que en algunos países los pueblos indígenas incluso puedan ser excluidos de los esfuerzos en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio, porque comparativamente son más difíciles de alcanzar y es más difícil mejorar su calidad de vida para que alcance la de otros grupos.
After over five years of negotiations, the five littoral States (Azerbaijan, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, the Russian Federation and Turkmenistan) signed the Protocol in 2011. This is a significant achievement in a region where tensions are strong and agreements difficult to reach.
Después de más de cinco años de negociaciones, los cinco Estados ribereños (Azerbaiyán, Federación de Rusia, Kazajstán, República Islámica del Irán, y Turkmenistán) firmaron el Protocolo en 2011, lo que supone un gran logro en una región en la que las tensiones son fuertes y los acuerdos, difíciles de alcanzar .
However, it will be difficult to reach this goal if resources earmarked to finance development continue to decrease so drastically.
Sin embargo, un objetivo de esta índole será difícil de alcanzar si los recursos destinados a la financiación del desarrollo continúan disminuyendo en forma tan drástica.
10. Syria has also stressed that the Syrian Arab Red Crescent must be a primary partner in the distribution of humanitarian assistance, including medical assistance, directly to beneficiaries in all parts of Syria, including difficult-to-reach areas and hotspots.
10. Siria también ha destacado que la Media Luna Roja Árabe Siria debe ser uno de los principales asociados en la distribución de la asistencia humanitaria, en particular la asistencia médica, directamente a los beneficiarios de todo el país, especialmente en las zonas críticas y difíciles de alcanzar.
They agreed with the value of broad consensus but pointed out that, because consensus among many participants can be difficult to reach, such a broad-based approach might not prove practical.
Además, coincidieron en el valor de un consenso amplio, pero indicaron que, dado que el consenso entre muchos participantes podría ser difícil de alcanzar, quizás ese enfoque de amplia base no resultara práctico.
In order to safeguard the lives of civilians, Syria has also stressed that the Syrian Arab Red Crescent must be the primary partner in the distribution of humanitarian assistance, including medical assistance, directly to beneficiaries throughout the country, including difficult-to-reach areas and hotspots.
A fin de proteger la vida de los civiles, Siria también ha destacado que la Media Luna Roja Árabe Siria debe ser el principal asociado en la distribución de la asistencia humanitaria, en particular la asistencia médica, directamente entre los beneficiarios de todo el país, sobre todo en las zonas críticas y difíciles de alcanzar.
It's the heart i have to enter- the child's heart- and this is a deep place, difficult to reach.
En el corazón de un niño. Y ése es un lugar profundo, difícil de alcanzar. Pero eso, también llegará.
To raise the desire of another individual, then there is nothing more necessary than to make that object of desire difficult to reach.
Que para aumentar el deseo de otro individuo. No hay nada más necesario que negar ese objeto del deseo y sea difícil de alcanzar.
Madonna's very difficult to reach.
Madonna es muy dificil de alcanzar.
He's also proven difficult to reach.
También ha demostrado ser difícil de alcanzar.
The neural nodes that need to be stimulated are difficult to reach.
Los nódulos neurales que necesitan ser estimulados son difíciles de alcanzar.
In the most difficult-to-reach places,
En los lugares más difíciles de alcanzar.
However, he's been difficult to reach.
Sin embargo, ha sido difícil de alcanzar
And the truth, like the stars, is very difficult to reach.
Y la verdad, como las estrellas, es difícil de alcanzar.
It’s difficult to reach, the facilities poor, the transportation poorer.
Es difícil de alcanzar, y hay pocas facilidades y pocos medios de transporte.
The nearest British base was at Biggin Hill, and if the wins continued to rise for the next week or so it would be difficult to reach.
La base británica más cercana estaba en Biggin Hill, y si el viento continuaba aumentando durante la siguiente semana, sería difícil de alcanzar.
The other face is the more difficult to reach and it happens when dreamers focus their second attention on items that are not in or from this world, such as the journey into the unknown.
La otra cara es la más difícil de alcanzar y ocurre cuando los soñadores enfocan su atención en cosas que ya no están en este mundo o que ya no son de este mundo, así como el viaje a lo desconocido.
It was some way off, and looked difficult to reach, for it meant climbing along the steep face of the mountainside, which just there was very cliff-like.
Estaba algo lejos y parecía difícil de alcanzar, porque suponía ascender por la pendiente ladera que, por aquel lugar, casi resultaba vertical.
They can speak of personal experience, the knowledge we acquire through our senses, and at the same time they can provide a fragment of knowledge, an intuition, a clue about the deepest thing—in other words, the center, or what Tolstoy would call the meaning of life (or however we refer to it), that difficult-to-reach place we optimistically think exists.
Pueden hablar de la experiencia personal, del conocimiento que adquirimos mediante nuestros sentidos, y al mismo tiempo pueden proporcionar un fragmento de conocimiento, una intuición, una pista sobre esa cuestión más profunda, en otras palabras, el centro, o aquello que Tolstói llamaría el significado de la vida (o como quiera que decidamos referirnos a ello), ese lugar tan difícil de alcanzar y que nuestro optimismo nos lleva a pensar que existe.
The nearest British base was at Biggin Hill, and if the wins continued to rise for the next week or so it would be difficult to reach.
La base británica más cercana estaba en Biggin Hill, y si el viento continuaba aumentando durante la siguiente semana, sería difícil de alcanzar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test