Translation for "different types" to spanish
Different types
Translation examples
There are different types of scheme:
Hay planes de diferentes tipos:
Sentences applied for different types of crimes
Penas aplicables a los diferentes tipos de delito
The exchange of different types of data
El intercambio de diferentes tipos de datos
3. (b) (vii) Different types of housing
vii) Diferentes tipos de viviendas
different types of weapons (effectors) and their effects;
a) Los diferentes tipos de armas y sus efectos;
4. Different types of decisions
4. Diferentes tipos de sentencias
The objective of the present appendix is to clarify the differences between different types of debt in terms of the different types of vulnerabilities that they create.
El objetivo del presente apéndice es aclarar las diferencias entre los diferentes tipos de deuda en función de los diferentes tipos de vulnerabilidades que originan.
EXAMPLES OF DIFFERENT TYPES OF REPORTS
Ejemplos de diferentes tipos de informes
Different types of cheesecake.
Cheesecake diferentes tipos de queso.
Tattoos have different types?
¿Hay diferentes tipos de tatuajes?
And there's different types.
Y hay diferentes tipos.
Different types of meditation.
Diferentes tipos de meditación.
Different types of characters.
Diferentes tipos de personajes.
There are many different types.
Los hay de diferentes tipos.
There's all different types.
Hay de diferentes tipos.
"Are there different types of dents?" I asked.
– ¿Existen diferentes tipos de hendiduras? -pregunté.
There are three different types of investors in this group.
Existen tres diferentes tipos de inversionistas en este grupo.
I think there must be probably different types of suicides.
—Creo que probablemente hay diferentes tipos de suicidas.
I am thinking of trying them on different types of cheese.
Voy a probar con diferentes tipos de quesos.
They had different career arcs, different types of families.
Tenían diferentes ámbitos profesionales, diferentes tipos de familias.
I know, vaguely, that they are made from different types of plants.
Sé más o menos que están hechos de diferentes tipos de plantas.
To put it in perfectly plain everyday language, I am interested in the different types of criminal brain.
Me intereso por los diferentes tipos de cerebros criminales.
All the men carried guns on their hips—guns of different types and calibers.
Todos los bandidos llevaban pistolas al cinto, de diferentes tipos y calibres.
All of you went through different types of tests for Phase Three of the Trials.
Todos vosotros habéis pasado por diferentes tipos de exámenes para la Fase 3 de las Pruebas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test