Translation for "devoured" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
The lion may be able to devour the deer, but he has a hard time swallowing the hedgehog.
El león podrá devorar al venado, pero difícilmente logre tragarse al erizo.
The strategic preoccupations of big nations, whether military, economic or political, should not devour the interests or aspirations of smaller nations.
Las preocupaciones estratégicas de las grandes naciones, sean éstas de carácter militar, económico o político, no deberían devorar los intereses y aspiraciones de las naciones más pequeñas.
Without a healthy environment, productivity will devour the basis of human progress.
Si no se cuenta con un medio ambiente sano, la productividad devorará la base del progreso humano.
Left unchecked, they have the capacity to devour the benefits of economic gain.
Si no se las controla, tienen la capacidad de devorar los beneficios de las ganancias económicas.
In June 1878, Paramount Chief Atai said, "If your cattle devour my yams and taros, I will build a fence".
En junio de 1878, el Gran Jefe Atai dijo: “Si tu ganado fuese a devorar mis ñames y mis taros, yo construiría una cerca”.
Another similar menace is threatening to devour our children, the most valuable asset of any nation.
Otra amenaza similar amenaza con devorar a nuestros hijos, el activo más valioso de todo país.
It arises from our conviction that the international community must stand up to the Israeli policy of devouring of Palestinian rights and lands under flimsy pretexts that have been exposed to all.
Surge de nuestra convicción de que la comunidad internacional debe plantarse frente a la política israelí de devorar los derechos de los palestinos y sus territorios bajo los pretextos baladíes que nos han expuestos a todos.
30. Noma (cancrum oris), which borrows its name from the Greek term "to devour", is an infectious yet non-contagious disease that destroys the soft and hard tissue of the face.
30. La noma (cancrum oris), término procedente del griego "devorar", es una enfermedad infecciosa, aunque no contagiosa, que destruye los tejidos blandos y duros de la cara.
His appetite will devour the earth and behind him there will remain only a desert”.
Su apetito va a devorar la tierra y detrás de sí no dejará más que un desierto".
The strongest and the richest have the freedom to devour the poorest and the weakest.
Los más fuertes y los más ricos tienen libertad para devorar a los más pobres y a los más débiles.
Devour my soul!
devorar mi alma!
To devour, to consume.
Es devorar, consumir.
I could devour you.
Te podría devorar.
(snarling) devour spider-man!
¡Devorar a Spiderman!
Devour your soul.
- Devorar tu alma.
Conquer, kill, devour.
Conquer, matar, devorar.
- "Dad's gonna devour me.
- "Papá me devorará.
Venom will devour you!
¡Venom te devorará!
Devour the defiled...
Devorar sangre impura...
Waiting to devour.
Esperando para devorar.
Not till it devoured him.
No hasta que lo devorara.
The beast will devour her!
¡La bestia la devorará!
I will devour the dreamers.
Devoraré a los soñadores».
You will be devoured by this monster.
Ese monstruo te devorará.
The Minotaur will devour you.
El Minotauro te devorará.
A beast that will devour us all?
¿Una bestia que nos devorará a todos?
- And will you let it devour?
—¿Y lo dejará usted devorar?
Chaos wants to devour.
El caos quiere devorar.
verb
That's a new one on me. Can't devour your coIIeaguesl
No está bien comerse entre colegas.
But, they said, the insects were devouring food crops instead of eating coca leaves.
Pero, añadió alguno, los insectos estaban devorando las cosechas de alimentos en lugar de comerse las hojas de coca.
Mexico City threatened to devour alive each one of its inhabitants, whether victim or victimizer.
La Ciudad de México amenazaba con comerse vivo a cada uno de sus habitantes, fuesen víctimas o victimarios.
After devouring half the liver, it started tugging on the whitish, balloon-like stomach bag.
Tras comerse la mitad del hígado, trató de arrancarle la bolsa blanca e inflada del estómago.
all they wanted to do was to sprawl in any comfortable halting place they could find, and, when there was any food left, devour endless snacks.
lo único que querían era tumbarse a descansar cómodamente y comerse la poca comida que quedaba.
Jordan could only eat one slice, but as Bryce and Noah devoured the rest, they continued talking about the Dickey brothers.
Jordan sólo pudo comerse un trozo, y mientras Bryce y Noah devoraban el resto, siguieron hablando sobre los hermanos Dickey.
I was not aware, Gentlemen, that cats had taken to devouring woodworm on their way to court, yet no doubt I shall be corrected if I am in error.
No estaba enterado, señores, de que los gatos se dedicaran ahora a comerse a las carcomas que van camino del tribunal, pero sin duda me corregirán si estoy errado.
How it felt as the hunger birds, all mouth, tore into my chest and snatched out my heart, still pumping, and devoured it to get at what was hidden inside it.
Lo que habría sentido si los pájaros del hambre, todo boca, hubieran desgarrado mi pecho y me hubieran arrancado el corazón, latiendo todavía, y lo hubieran devorado para comerse lo que había dentro de él.
After he had devoured the chocolate he felt somewhat ashamed of himself and hung about in the streets for several hours, until hunger drove him home. When he came back his mother had disappeared.
Después de comerse el chocolate, se sintió algo avergonzado y corrió por las calles mucho tiempo hasta que el hambre le hizo volver. Pero su madre ya no estaba allí.
verb
Yeah, I helped create the monster that was going to devour me.
Y yo, ayudé a crear al monstruo que me iba a engullir.
What the hell creature would devour a leg of mutton?
¿Qué clase de criatura sería capaz de engullir una pierna de cordero?
He moved very slowly, and I thought the drift might devour him at any second.
Se desplazaba muy lentamente, y pensé que la nieve lo iba a engullir en cualquier momento.
People rushed to devour kelp, which is rich in iodine and prevents the absorption of radioactive elements.
La población corrió a engullir algas kelp, cuyo contenido en yodo evita la absorción de elementos radiactivos.
a forest-levelling storm capable of devouring the Sleeper Service and all its ships as though it were a tree and they mere leaves.
Un incendio arrasador capaz de engullir a la Servicio durmiente y a todas sus naves como si aquella fuera un árbol y estas solo hojarasca.
They are lying there in wait to devour castaways, or they flee, carrying off the mother of wanderers, throwing rocks of Hades at them to prevent her rescue.
Están allí en acecho para engullir a los náufragos, o huyen llevándose a la madre de los peregrinos, lanzándoles peñascos del Hades para evitar su rescate.
It was in a strange, wild shape—the quasi-abstract image of a gaping, devouring mouth, full of crooked teeth, in the act of swallowing what appeared to be a coil of intestines.
Tenía un aspecto extraño, rudo: la imagen casi abstracta de una boca abierta llena de dientes torcidos, en el acto de engullir lo que parecía ser una ristra de intestinos.
Part Cyrano, part Bonaparte, he slows his pace only before the highest skyscrapers, and then only to scowl at them as though about to devour them.
Mitad Spirou, mitad Bonaparte, sólo se detiene ante los más elevados rascacielos, mirándolos de arriba abajo con aire tan arrogante que se diría que los va a engullir.
As advertised, there was a carpet of potato chip crumbs all over the kitchen, and Lizzie was happily devouring the last of them when they got there. “You're a pig, Lizzie,”
Tal y como el niño había anunciado, cubría el suelo una alfombra de crujientes pedacitos de patata. En el momento en que ellos entraron, Lizzie se disponía a engullir las últimas. —¡Qué desastres haces, Lizzie!
The inhabitants of the Symplegades want to seize the castaways and sacrifice them, but the dragon cuts off their path, averting the horrible sacrifice to the gods, but only so that he himself might devour those victims of shipwrecks.
Los moradores de las Simplégades quieren apoderarse de los náufragos para ofrecerlos como ofrenda en el sacrificio, pero entonces les sale al paso el dragón, evitando el sacrificio horrible a los dioses, pero tan sólo para engullir él esas víctimas de los naufragios.
That swampy flat protected Egypt from eastern invasions. It took its name from its ability to devour whole armies, which the heavy sands did with “malevolent cunning.” Ptolemy’s forces controlled the coast, where Pompey’s body rotted in a makeshift grave.
Las marismas protegían Egipto de las invasiones del este y debían su nombre a su capacidad para engullir entre sus arenas a ejércitos enteros con «malvada premeditación».7 Las fuerzas de Ptolomeo controlaban la costa, donde el cuerpo de Pompeyo se pudría en un sepulcro improvisado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test