Translation for "destitution" to spanish
Destitution
noun
Translation examples
Poverty and destitution
Pobreza e indigencia
Destitute families : 12.6%
Familias en situación de indigencia
Some 37.5 per cent of the population lived above the "destitution line" Destitution or critical poverty: family income below the minimum required for food.
El 37,5% de la población vivía por encima de la "línea de indigencia" Indigencia o pobreza crítica: ingreso familiar por debajo del mínimo requerido para alimentación.
One in 10 Pakistanis has been rendered destitute.
Uno de cada 10 pakistaníes se ha quedado en situación de indigencia.
Destitution was rising every year.
La indigencia aumenta año tras otro.
Abandonment and destitution;
Abandono e indigencia;
Destitute population : 17.0%
Población en situación de indigencia
Of significance therefore is the inclusion of minor children in the classes of destitution.
Por consiguiente, es importante la inclusión de los menores en los tipos de indigencia.
We stand near destitute.
Estamos casi en la indigencia.
- "Down-and-out, meaning destitute."
- "Indigencia, es miseria".
And increasingly more socially destitute.
Y cada vez más indigencia social.
Destitution plays well to a court.
La indigencia juega un buen papel en los tribunales.
Only misery and destitution.
Solo miseria e indigencia.
"The hungry and destitute situation of the infant orphan--"
"El hambre y la indigencia del pequeño huérfano..."
Our hard-working people are destitute.
Nuestra gente trabajadora tienen una situación de indigencia.
The Vault of Eternal Destitution?
- ¿La Cámara de la Indigencia Eterna?
Bankrupt, broken, destitute.
Arruinada, quebrada, en la indigencia.
Well, we're not destitute.
Bueno, no estamos en la indigencia.
others were falling into destitution.
otros caían en la indigencia.
her parents had died destitute.
sus padres habían muerto en la indigencia.
He was destitute and sick and on drugs.
Estaba en la indigencia y enfermo y dopado por las drogas.
He became rich and the people of Thoresby became destitute.
Él se enriqueció y los habitantes de Thoresby se sumieron en la indigencia.
Destitution, persecution and arrest were all distinct possibilities.
Indigencia, persecución y arresto eran las posibilidades más reales.
Paris was becoming the center of иmigrи culture and destitution.
París se estaba convirtiendo en el centro de la cultura y la indigencia émigrées.
He knew that she had been hungry, lived on the thin edge of destitution;
Sabía que había pasado hambre, que había vivido al borde de la indigencia;
"If Dighton was destitute it doesn't look as if he had done any job for Henry.
—Si Dighton estaba en la indigencia, dudo que trabajara para Enrique.
The end of mine, of many long years of unremitting toil, is failure and destitution.
El final de la mía, tras muchos años de incesantes esfuerzos, es el fracaso y la indigencia.
noun
Others find themselves entirely homeless and destitute.
Otros quedaron sin hogar y en la miseria.
3. Follow-up on situations of poverty and destitution in the world.
3. Seguimiento de situaciones de pobreza y miseria en el mundo.
88. Poverty and destitution is not widespread in the Cook Islands.
88. La pobreza y la miseria no están muy extendidas en las Islas Cook.
She is reduced to instant destitution.
La viuda ha quedado sumida instantáneamente en la miseria.
Destitution, alienation and isolation
Miseria, alienación y aislamiento
22. Asset depletion and destitution.
Agotamiento de los bienes y miseria.
Slowly but surely we will pass from destitution to poverty with dignity.
Lenta, pero ciertamente, pasaremos de la miseria de la pobreza a la dignidad.
Behind them lies a grim reality of pain, suffering and destitution.
Esconden la cruda realidad del dolor, el sufrimiento y la miseria.
- Economic causes: economic underdevelopment, destitution and poverty;
- Las causas económicas: el subdesarrollo económico, la miseria y la pobreza;
The victims of both destitution and persecution deserved better protection.
Tanto las víctimas de la miseria como las víctimas de la persecución merecen mayor protección.
They were destitute, Dad.
Que miseria, papá.
I'm not destitute.
No estoy tan en la miseria.
I'm destitute. Ill.
¡Estoy en la miseria y enferma!
Are you unable to endure destitution?
¿No puedes soportar la miseria?
Left me destitute.
Me dejó en la miseria.
What's worse than destitution?
¿Hay algo peor que la miseria?
But Mr. Jimson is destitute.
Pero el Sr. Jimson está en la miseria.
Farmers are destitute, artisans are destitute, merchants are destitute, and officials too are destitute.
Los agricultores están en la miseria, los artesanos están en la miseria, los comerciantes están en la miseria y los oficiales también están en la miseria.
This country is destitute.
—Este país está en la miseria.
They had been destitute then.
Por entonces estaban en la miseria.
My people are destitute.
Mi pueblo está en la miseria.
They’ve been practically destitute.
Estaban materialmente en la miseria.
You left us destitute.
—Nos dejaste en la miseria.
one woman, destitute herself.
Una mujer, en la miseria.
Hugo is probably destitute.
Es probable que Hugo esté en la miseria.
“Do you wish to see her destitute?”
—¿Quieres verla en la miseria?
Destitution is a real, a positive thing.
La miseria en cambio es una cosa real y positiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test