Translation for "desiring" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Follow-up leaves much to be desired.
El seguimiento deja mucho que desear.
Their hygienic facilities left much to be desired.
Sus instalaciones higiénicas dejan mucho que desear.
Health conditions leave much to be desired.
Las condiciones sanitarias dejan mucho que desear.
Our balance sheet leaves much to be desired.
Nuestro saldo deja mucho que desear.
Medical support leaves much to be desired..
La ayuda médica deja mucho que desear.
Financial inclusion left much to be desired.
La inclusión financiera deja mucho que desear.
The streamlining of reporting requirements is considered desirable.
Es de desear que se simplifique la presentación de informes.
It would be desirable to delete them.
Es de desear que se eliminen.
The adoption of these paragraphs is therefore desirable.
Es, pues, de desear que se aprueben estos párrafos.
The situation of women left much to be desired.
La situación de las mujeres deja mucho que desear.
To desire the entire earth
Desear la tierra entera
What could you possibly desire?
¿Que puedes posiblemente desear?
Desiring the other...
Desear lo demás....
If she desired.
Si así lo deseara.
What else could I desire?
¿Qué más puedo desear?
It doesn't give you what you desire, it tells you how to desire.
No te da qué desear... Te dice cómo desear.
Whatever you desire.
Que quieres desear.
I can't even desire.
Ni siquiera puedo desear.
You don't fear desire, Barbara.
No temáis desear, Barbara.
You will desire: desire that your desire and the object desired be the same thing;
desear: desear que tu deseo y el objeto deseado sean la misma cosa;
It's nothing desirable!
¡No es nada que desear!
To desire immortality is to desire the eternal perpetuation of a great mistake.
Desear la inmortalidad es desear la eterna perpetuación de un gran error.
Serve, and desire no more.
Servir, y no desear nada más.
An emperor was more to be desired.
Un emperador sería más de desear.
But it left something to be desired.
Pero dejaba algo que desear.
All I’d ever desired would be mine.
Todo lo que deseara sería mío.
“She might desire me?”
—¿Sería posible que me deseara?
Everything you might desire.
Todo lo que podíais desear.
verb
It had been able to enjoy impunity and place itself above the law owing to the protection of certain States which, while claiming to desire the rule of international law and to support human rights, were shielding Israel from accountability for its crimes.
Ha podido disfrutar de total impunidad y colocarse por encima de la ley debido a la protección de determinados Estados que, mientras dicen anhelar el estado de derecho internacional y apoyar los derechos humanos, protegen a Israel de la rendición de cuentas por sus crímenes.
I was gonna have to use something he truly desired.
Tenía que utilizar algo que él anhelara.
Without that dream as a mission we were worse than the barbarians we conquered because they made no pretence of a desire for anything better.
Sin ese sueño como objetivo éramos peores que los bárbaros que conquistábamos porque ellos no pretendían anhelar algo mejor.
Perhaps it was a case of, "Beware of wishing for your heart's true desire
Quizás fue un caso de, "Guárdate de anhelar lo que tu corazón verdaderamente desea
Call it dreaming, if you prefer, or desiring, willing, thinking.
Si lo prefieres, llámalo soñar, anhelar, pensar.
I assumed it would be easy; like any other human, she must desire some bauble or toy.
Di por hecho que sería fácil: como cualquier otro ser humano, debía de anhelar algún juguete o chuchería;
Every woman in the camp desired nothing more than to be admitted to hospital, eat a little better than the other patients and in return visit the doctor at night in the small duty-room;
No había mujer en el campo que no anhelara ser ingresada en el hospital y así comer un poco mejor, aunque a cambio tuviera que visitar por la noche al médico en su despacho de guardia.
verb
It was menacing, being desirous for victims: for it was the huge, the remorseless sea.
Sonaba amenazador, como si ansiara atrapar víctimas: era el enorme e inexorable océano.
Yet he hated her for having loved him, for to desire what he had once had, and hadn't now, was torture.
Sin embargo la odiaba por haberlo amado. Resultaba angustioso ansiar algo que ya estaba perdido.
His orders had been clear, and he understood them too well to disobey, whatever pride might desire.
Las órdenes que le habían dado eran claras y las entendía demasiado bien como para desobedecerlas, por mucho honor que ansiara.
The new baby was a boy, plump and perfect, with ten fingers and ten toes, all that May Ling could have desired, and now he slept peacefully in a crib in the corner of the kitchen.
El niño, que era robusto y perfecto, con cinco dedos en cada extremidad, todo cuanto May Ling hubiera podido ansiar, dormía plácidamente en su cuna, en una esquina de la cocina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test