Translation for "democratic and republican" to spanish
Democratic and republican
Translation examples
4. The Republic of the Philippines is a democratic and republican State with a presidential form of government.
4. La República de Filipinas es un Estado democrático y republicano con una forma de gobierno presidencial.
17. The Philippines is a democratic and republican State.
17. Filipinas es un Estado democrático y republicano.
The Republic of the Philippines is a democratic and republican State with a presidential form of government.
12. La República de Filipinas es un Estado democrático y republicano con una forma de gobierno presidencial.
Respect for the democratic and republican nature of the State.
- el respeto del carácter democrático y republicano del Estado.
11. The Republic of the Philippines is a democratic and republican State with a presidential form of government.
La República de Filipinas es un Estado democrático y republicano con una forma de gobierno presidencial.
The Philippines is a democratic and republican State with a constitutional, representative, accountable and presidential form of Government.
6. Filipinas es un Estado democrático y republicano, con un modelo de gobierno constitucional, presidencial, representativo y responsable.
In 1988, the democratic and republican parties, or the demo-publicans, as I like to call them, established the commission on presidential debates.
En 1988, los partidos Democrático y Republicano o los 'Demo-publicanos', como me gusta llamarlos establecieron la Comisión de Debates Presidenciales.
For in the end such folk agree to any device which keeps them in privilege and ease, and so maintain their rulers, electing them with every show of democratic and republican zeal.
Porque, en último término, un pueblo así se muestra de acuerdo con cualquier ingenio capaz de conservar sus privilegios y comodidades, y de ese modo mantienen a sus gobernantes y los eligen con todas las demostraciones de celo democrático y republicano.
I shall take Bonden, Killick, Plaice, William Johnson: and your Ben.' The last he named after an infinitesimal pause, for while they were speaking he had come to an intimate conviction that Dutourd had gone ashore in the schooner and that taking Ben would if nothing else prevent any foolish action on Vidal's part: it might have been wiser to take Vidal himself, but with so many of the most responsible and experienced men away or wounded Vidal was by far the best to leave in charge: he might have chapelish, democratic, even republican views, but he had been the master of a ship larger than the Franklin, he was a prime seaman, thoroughly respected, and he had a large following.
Me llevaré a Bonden, Killick, Plaice, William Johnson y Ben. Nombró al último después de una pausa infinitesimal, pues mientras hablaba había llegado a la conclusión de que Dutourd había ido a la costa en la lancha, y llevarse a Ben impediría que Vidal hiciera una tontería. Hubiera sido más conveniente llevarse a Vidal, pero como la mayoría de los marineros responsables y experimentados se habían ido o estaban heridos, Vidal era la persona más indicada para hacerse cargo del mando. Era muy religioso y tenía ideas democráticas, incluso republicanas, pero era oficial de derrota desde antes de que construyeran el Franklin y, además, un excelente marino y un hombre muy respetado y carismático.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test